Ainda no contexto das comemorações à volta dos oitocentos anos do testamento de D. Afonso II, apresentamos uma entrevista que a linguista portuguesa Margarita Correia, presidente do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), concedeu ao espaço informativo Grande Jornal do canal RTP Informação em 28/06/2014. Na conversa com a especialista, foca-se naturalmente o significado do peso demográfico dos falantes de português na atualidade, mas também se abordam questões sobre o equilíbrio entre norma e variação, a aprendizagem do português como língua estrangeira, bem como o papel desempenhado pelo ILTEC na promoção internacional da língua. É o caso da colaboração com o Instituto Internacional da Língua Portuguesa, nos trabalhos para a elaboração do Vocabulário Ortográfico Comum e dos vocabulários nacionais com ele relacionados.
Registo ou registro? E qual é o plural das palavras terminadas em "ão" (tais como cidadão, coração ou guardião)? As respostas encontram-se, respetivamente, nos 40.º e 41.º episódios de Mambos da Língua, programa que a Rádio Nacional de Angola realiza com a colaboração do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, para, de um modo didático, dar conta dos usos e das dificuldades de quem fala e escreve português em Angola.
Durante julho e agosto, o consultório faz uma pausa, ficando indisponível o envio de novas dúvidas (para outros assuntos, agradecemos o contacto via estes endereços). Contudo, nestas páginas continua a dar-se conta de respostas que aguardavam divulgação e de artigos respeitantes à atualidade da língua portuguesa. É o caso deste dia, em que se apresentam mais duas questões, uma sobre a grafia do nome da capital sul-corena – Seul (na imagem, aspeto da cidade) – e outra, acerca do regionalismo alentejano emandongar.
Lembramos que se mantém acessível, como sempre, todo o nosso vasto arquivo de respostas e os mais diversificados textos sobre a língua portuguesa. Basta, para isso, a respetiva consulta pelo motor de busca.
Acesso livre a materiais para o apoio do ensino e aprendizagem do português (língua materna e língua não materna) – é o que oferecem a Ciberescola da Língua Portuguesa e os Cibercursos, que também organizam aulas individuais para estudantes estrangeiros (Portuguese as a Foreign Language). Mais pormenores na rubrica Ensino.
O serviço que aqui se presta – graciosamente e sem fins lucrativos – precisa também da sua ajuda. Por isso, renovamos o apelo a quantos nos acompanham em todo o mundo, no sentido de enviarem contributos que permitam ao Ciberdúvidas continuar a esclarecer, divulgar e debater as numerosas questões que a diversidade da nossa língua comum suscita. Desde já, o nosso obrigado.