Pelourinho «89% dos formandos» é um sujeito plural No Telejornal (RTP 1) do dia 17 de Junho p. p., foi transmitida uma notícia sobre uma academia de formação em Palmela, tendo o apresentador referido que quase 90% dos formandos têm emprego logo que terminam os cursos. Foi aqui bem utilizado o predicado («têm», «terminam»), em concordância com o sujeito plu... Maria Regina Rocha · 19 de junho de 2007 · 3K
O nosso idioma Lugares-comuns e outras bizantinices * Há problemas muito mais importantes no plano do jornalismo (com repercussões mais graves), mas os pormenores são o tema da crónica desta semana porque a quantidade de erros parece excessiva. China «Não lhe tomarei muito tempo, mas não posso deixar de lamentar que o jornal Público transforme ignorância em informação pelo dedo de um senhor não identificado que opta por não se centrar na notícia e resolve mo... Rui Araújo · 17 de junho de 2007 · 7K
Pelourinho A Academia dos Amadores de Inglês O Verão será a “silly season” para os jornais1, mas alguns jornalistas insistem em estendê-la ao ano inteiro. É o caso do autor desta notícia do Record em linha, que se atreve a escrever em inglês sem um domínio mínimo da língua. João Alferes Gonçalves (1944 — 2023) · 16 de junho de 2007 · 4K
Pelourinho Flexi quê? Poul Rasmussen, actual líder do Partido Socialista Europeu, esteve em Lisboa e falou de um novo modelo laboral denominado flexissegurança — ou flexigurança ("flexisegurança" é erro ortográfico). Ana Martins · 16 de junho de 2007 · 3K
Pelourinho «Porque ( e não “por que”) não?» Persiste a confusão entre o emprego de porque e por que, nomeadamente na legendagem de filmes ou séries de televisão. Foi o que aconteceu num recente episódio da série 24 (RTP 2, 13 de Junho p. p.), onde podiam ler-se as seguintes frases: «Por que não?»; «Por que fazes tantas perguntas?»; «Por q... Maria Regina Rocha · 15 de junho de 2007 · 35K
Pelourinho Imputabilidade ≠ inimputabilidade Na página 5 da edição de 14 de Junho p. p. do jornal 24 Horas, pode ler-se o seguinte título: «Pedido de imputabilidade de assassino de menina foi aceite.»Significa este título que teria ha... Maria Regina Rocha · 15 de junho de 2007 · 3K
Pelourinho O corpo e "a óssea" 14 de Junho 2007 Encontrado corpo de bombeiro que caiu ao rio Douro O corpo do jovem, de 18 anos, foi recolhido às 8h15 e encontra-se no centro de saúde de Cinfães, aguardando a chegada do delegado de saúde e do procurador do Ministério Público, autoridades que deverão pronunciar-se sobre a eventual autópsia. .......................................... Mais de milhão e meio de portugueses sofre de dor crónica Ana Martins · 14 de junho de 2007 · 3K
O nosso idioma A língua portuguesa no século XXI * Com 350 mil verbetes, a Academia Brasileira de Letras edita o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. A primeira edição, produzida por Bloch Editores, sob a orientação do Acadêmico Antonio Houaiss, saiu em 1981, ficando fora do mercado mais de 10 anos. Embora ainda não tenhamos o Acordo Ortográfico na unanimidade das sete nações da comunidade lusófona (Brasil, Portugal e Cabo Verde já deram sua aprovação), eliminando elementos quase supérfluos, como é o caso do trema, o certo é que a lí... Arnaldo Niskier · 14 de junho de 2007 · 8K
Pelourinho Fratricida (e não “fraticida”) «Pior mesmo que a queda do Governo é esta luta fraticida levar à ruína da própria Autoridade Palestiniana (…)», referia-se numa reportagem do Jornal Nacional da TVI, de 13 de Junho p. p., sobre a iminência de guerra civil na Faixa de Gaza, citando o ministro da Informação palestino.Luta fratricida era o que deveria ter sido dito, pois esta palavra provém do latim fratricida, formada de frater, fratris, que significa «irmão», e do verbo caedo, que significa «cortar», «deitar abaixo», «matar». Maria Regina Rocha · 14 de junho de 2007 · 6K
Pelourinho Ai, o verbo haver!... Reportagem no Jornal da Tarde (RTP 1, 12 de Junho p. p.) sobre festas de casamento em diversas propriedades rurais, em Portugal. Comentário da repórter: «Em muitas quintas, Maria Regina Rocha · 14 de junho de 2007 · 24K