DÚVIDAS

ATUALIDADES

Notícias

A situação linguística de Cabo Verde e a escrita de diálogos

Nos programas de rádio Língua de Todos e Páginas de Português

1530784091742_CaboVerde2.png♦ O português e o "kabuverdianu", ou seja, o cabo-verdiano. Duas línguas irmãs que se desenvolvem lado a lado nas ilhas de Cabo Verde. Um país bilingue no quotidiano e monolingue no ensino. A língua portuguesa é a língua da escola, a crioulo de Cabo Verde é a língua do lar, das ruas, da morna. A propósito do livro Políticas Linguísticas em Português (Lidel, 2019), que integra a colaboração de vários especialistas, o programa Língua de Todos,  no ar na RDP África, na sexta-feira, dia 24 de janeiro, pelas 13h20*, emite uma entrevista com Ana Josefa Cardoso, autora do texto “Situação linguística de Cabo Verde: em português e no Kabuverdianu” (que faz parte  do capítulo 6 do livro Políticas Linguísticas em Português).

 

1561540006123_dialogo_1.jpg♦ O programa Páginas de Português, transmitido pela Antena 2, no domingo, 26 de janeiro, pelas 12h30, apresenta uma entrevista com a linguista Mafalda Mendes, professora da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, sobre a construção da escrita de diálogos.

O programa Língua de Todos é repetido no sábado, dia 25 de janeiro, depois do noticiário das 09h00; e o  Páginas de Português  tem repetição no sábado, dia 1 de fevereiro, às 15h30). Hora oficial de Portugal continental, ficando ambos os programas disponíveis posteriormente aquiaqui.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa