Textos publicados pela autora
A expressão «sentir a falta de alguém»
Pergunta: A expressão «sinto-te a falta» em vez de «sinto a tua falta» está gramatical e sintaticamente correta? Se sim, serão intercambiáveis em termos de significado?
Desde já obrigado.Resposta: Comecemos por considerar a construção «sinto a falta» que, sem contexto e sem qualquer complemento, não é aceitável.
O nome falta pede um complemento introduzido pela preposição de, que lhe completa o sentido:
(1) «Sinto a falta do João.»
Ora, se a entidade sobre a qual recai o...
Sobre a incorreção "menos pior"
Pergunta: Será possível que tem gente que não sabe o significado da palavra de pior, por aqui, no Brasil para cometer essa verdadeira e imensa atrocidade («menos pior»...)?
Muitíssimo obrigado!Resposta: O uso de pior está previsto nos compêndios gramaticais.
A forma pior substitui a construção «mais mal», quando mal é um advérbio, como acontece em (1):
(1) «Os meus alunos escrevem pior que os teus.»
Pior também se usa...
Metáfora: «Chora-me o coração que se enche e que se abisma» (Cesário Verde)
Pergunta: Gostaria de perceber se na expressão «Chora-me o coração que se enche e que se abisma», da segunda parte de "O sentimento dum ocidental" de Cesário Verde, está presente uma hipálage, personificação ou metáfora.
Ou se estão presentes todas estas figuras de estilo, mas a metáfora é mais evidente e abrangente.
Desde já, obrigada!Resposta: De acordo com o E-dicionário de termos literários, de Carlos Ceia, os recursos referidos pela consulente têm as seguintes características:
i) a hipálage é um recurso...
Pronome se com gerúndio: «Viajando-se»
Pergunta: Revisando o marketing da minha empresa, me deparei com o seguinte trecho:
«O hiperespaço criado por Star Wars é uma dimensão alternativa que só pode ser alcançada viajando na velocidade da luz.»
Eu corrigi para «... é uma dimensão que só pode ser alcançada viajando-se à velocidade da luz», mas fiquei com um peso na consciência, como se eu houvesse cometido um erro.
Apresento outras circunstâncias que também me deixaram com dúvida:
2 – «O sucessor de um número natural é obtido somando (ou...
«Dores de costas» vs. «dores nas costas»
Pergunta: Como explicar que com o nome dor se utiliza a preposição de, na maioria dos casos («dor de costas», «dor de dentes»), mas nalguns casos se utiliza com a preposição em («dor nos joelhos», «dor nas costas»)?Resposta: As opção por uma das duas preposições implica a mobilização de sentidos ligeiramente diferentes.
A preposição em tem um valor de localização espacial. Assim, nas expressões «dor nas costas» ou «dor nos joelhos» indica-se o local...
