Textos publicados pelo autor
O uso do adjetivo elegível
Pergunta: Gostava de saber se o adjectivo elegível tem o significado de «qualificado». Por exemplo: «os trabalhadores elegíveis podem receber um subsídio de 100 euros.»
Perguntei a vários portugueses e eles responderam que sim, equivalente à expressão «que reúnam os requisitos». Contudo, não consegui encontrar este significado («qualificado») nos dicionários portugueses.
Obrigado.Resposta: O adjetivo elegível significa genericamente «que pode ser eleito». No entanto,...
«Fazer dinheiro», «fazer erros», «fazer música» e «fazer passeio»
Pergunta: Alfredo Gomes, Júlio Nogueira, Luiz A. P. Victoria, entre outros gramáticos, consideram as seguintes expressões como galicismos sintáticos:«fazer dinheiro» (no sentido de «realizar, de conseguir dinheiro»); «fazer erros»(por «cometer erros»); «fazer música» ( por «compor música») ;«fazer passeio» (por passear ou «empreender um passeio»).
Gostaria de sabe se essas expressões já são aprovadas pela gramática normativa, já que são usadas com frequência, inclusive por grandes escritores...
«Face a» e «frente a»
Pergunta: Vejo com frequência as locuções «face a» e «frente a» em textos da mídia e até em textos acadêmicos , inclusive de alunos de letras.
Sei também que [Celso] Luft, no Dicionário de Regência Nominal abona essa expressão assim como «frente a».
Gostaria de saber se o uso de «face a» e «frente a» já está liberado em textos formais?
Grato pela resposta e parabéns pelo belo serviço de vocês.Resposta: Ambas as locuções prepositivas são hoje aceitáveis do ponto de vista normativo.
É verdade que o gramático brasileiro...
Quotidianidade ou cotidianidade
Pergunta: Tenho lido na imprensa espanhola a palavra cotianidad, umas vezes, e cotidianeidade, outras.
Como seria em português: "quotidianidade" ou "quotidianeidade"?
Confesso que preferiria sempre usar outras expressões mais correntes na nossa língua – tipo, "dia a dia", "normalidade", etc. –, mas fiquei curioso em saber da sua aceitação em português.Resposta: Os dicionários consultados1 e os vocabulários ortográficos2 só registam quotidianidade e a variante...
Bem-ensinado e mal-ensinado
Pergunta: Gostaria de saber se a palavra bem-ensinado se escreve com hífen e mal ensinado se escreve sem hífen, e, se assim for, qual a justificação.
Obrigado.Resposta: Escreve-se bem-ensinado e mal-ensinado, se se tratar de adjetivos.
A hifenização de compostos formados com os advérbios bem e mal ocorre geralmente antes de vogal, embora a escrita de bem nessas palavras possa depender...
