Textos publicados pelo autor
A tradução do anglicismo stand-up comedy
Pergunta: Como é a tradução portuguesa de «stand-up comedy»?
Obrigado.Resposta: Há várias maneiras de traduzir o inglês stand-up comedy: «solo cómico», «comédia a solo», «solo humorístico», «humor a solo». Contudo, em Portugal, parece ter algum uso a expressão «espetáculo de humor», em lugar do anglicismo (ver aqui). Poderia ainda pensar-se em «número cómico» ou «número humorístico», mas estas designações aplicavam-se em Portugal à intervenção de um humorista ou artista cómico que preenchia (sozinho ou não)...
Atrás como advérbio de tempo
Pergunta: «Comprei esta TV dois meses atrás.»
Nesta frase como eu classificaria a palavra atrás? Advérbio de tempo? Tenho tal dúvida, pois os dicionários classificam a palavra atrás como advérbio de lugar...Resposta: No contexto em questão, considera-se que atrás é um advérbio de tempo, como, aliás, se depreende por uma das aceções que o Dicionário Houaiss atribui à palavra: «no passado Ex.: "tempos atrás ele candidatou-se a deputado"; "dois meses...
A pronúncia e o significado do adjetivo primevo
Pergunta: Gostaria de saber se a palavra "primevo" se pronuncia com "e" aberto ou fechado.Resposta: Como medievo, primevo tem é aberto e aplica-se ao «que diz respeito aos tempos primitivos» (dicionário da Porto Editora). Vem do latim primaevu-, «que está na primeira idade».
Sobre o elemento de composição -evo, que tem origem no latim -aevu-, observa o Dicionário Houaiss (desenvolveram-se as abreviaturas):
«pospositivo, do latim...
O verbo fantasmar
Pergunta: Existe o verbo fantasmar? Pode dizer-se: «o mapa de África é fruto do fantasmar do colonizador»?
Obrigada por esclarecer o significado desta palavra.Resposta: A palavra existe no sentido de poder formar-se regularmente, receber um significado e até por já ter uso registado em dicionário.
Não sendo frequente, fantasmar é verbo possível, bem formado (derivado de fantasma) e facilmente interpretável – «tornar fantasma» ou «fazer fantasma»,...
A grafia e o significado de espírita
Pergunta: Qual a grafia correta: "espírita" (com acento) ou "espirita" (sem acento)?Resposta: As duas grafias estão corretas, mas é mais corrente espírita.
O substantivo e adjetivo espírita é geralmente usado como uma palavra esdrúxula (proparoxítona) e, nesse caso, exibe acento agudo na sílaba -pí-. Existe, no entanto, a variante espirita, que é palavra grave (paroxítona), de uso escasso.
A palavra significa de modo muito genérico...
