Tenho recorrido à palavra bitcoin como sendo do género feminino. Mas dicionários como o Priberam consideram-na como sendo do género masculino.
Qual dos dois géneros é o correto?
E qual a razão para que seja de um género e não de outro?
Muito obrigado!
Tenho uma pergunta que me incomoda há muito tempo: nas frases abaixo, que me parecem mais ou menos iguais, utilizam-se diferentes formas verbais para expressar uma mesma ideia. Refiro-me às expressões «irá fazer», «vai fazer», «fará».
Exemplos:
a) Nesta comunicação, a ministra irá fazer um ponto da situação da pandemia em Portugal.
b) A ministra da Saúde vai fazer na sexta-feira um ponto da situação da pandemia de covid-19.
c) A ministra da Saúde fará amanhã [sexta-feira] um ponto da situação da pandemia.
Façam o favor de me explicarem a diferença – quando se utiliza cada uma destas locuções verbais? –, e de acompanharem de exemplos as vossas explicações.
Desde já, agradeço a vossa reposta.
Na frase seguinte, qual é o significado de «era ver» no começo da frase?
Podia dar-me mais exemplos dessa combinação de verbo ser e ver?
«Era ver os espanhóis todos na grande risota, alguns a mandarem umas bocas, como "limpaste o rabo, pá?".»
Muito obrigado.
Mausoléu pode ser, nem que seja por extensão, um sinônimo de catacumba?
Gostaria de saber se na frase seguinte estamos perante modalidade epistémica ou apreciativa:
«Algumas das linhas mais intrigantes de Fernando Pessoa encontram-se neste livro.»
Espero que este e-mail encontre todos a gozar de boa saúde.
Escreve-se «o João morreu de fome» ou «com fome»?
Gostaria de obter a justificação das respostas.
Obrigado!
A expressão correta é «tirar de esforço» ou «tirar desforço»?
O que é mais correto: «desliguei-o um pouco» ou «desliguei-o durante um pouco»?
Obrigado.
A definição de dar-se em expressões fixas tais como «dar-se ao trabalho» ou «dar-se ao desfrute» é "Agir de determinada forma ou ter determinado comportamento ou iniciativa" conforme o dicionário Priberam (acepção #59).
Eu estava me perguntando se dar-se construído sem (a)o em expressões idiomáticas como «dar-se conta de» ou «dar-se pressa», «dar-se tom», «dar-se ares de» tem o mesmo significado literal, porque não consegui encontrar uma definição diferente na lista do dicionário.
Obrigado.
Qual é o significado do provérbio «a aprendizagem da aranha, a mosca não precisa de saber»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações