DÚVIDAS

Ainda «Dois tipos de máquinas» e «várias marcas de refrigerantes»
Em relação à resposta enviada em 19/11/2008 com o título: «Dois tipos de máquinas» e «várias marcas de refrigerantes», apesar de bem explicado, ainda me restaram dúvidas. Com relação ao nome açúcar, quando nos referimos à quantidade, foi explicado que não podemos dizer "três açúcares", motivo pelo qual o correto é: «três quilos de açúcar». Sabendo que há mais de um tipo de açúcar, por exemplo açúcar refinado, açúcar mascavo, glicose, dizemos: «comprei dois tipos de açúcar: um tipo é o refinado e o outro é o mascavo.» Nesse caso não seria possível utilizar a palavra açúcares, não a se referir à quantidade, mas aos tipos (refinado e mascavo)?. O mesmo não acontece quando dizemos «a indústria fabrica dois tipos de máquinas; uma para cortar e outra para dobrar»? Quando vamos ao supermercado e compramos "refrigerantes", normalmente estamos nos referindo a duas ou mais embalagens plásticas que contêm uma certa quantidade em litros do produto (refrigerante). Se dissermos apenas que compramos "dois refrigerantes", não sabemos a quantidade; nesse caso como podemos dizer que "refrigerante" é contável, conforme foi explicado? Desculpem-me por insistir.
A tradução da palavra formariage (feudalismo)
Tem tradução para o português o imposto ou taxa feudal medieval chamada formariage? Faço esta pergunta pois a palavra retromencionada parece ser francesa. Aliás, este tributo era pago pelo servo, quando este se casava, ao senhor feudal, ou era pago pelos servos ao senhor feudal por ocasião do casamento deste último? Sempre muito grato por tudo.
A forma enfática e a dupla negação
Li tudo o que têm vindo a explicar sobre a forma enfática e a dupla negação, contudo ficou-me uma dúvida: numa frase com dupla negação, a forma é enfática? É que eu tinha a ideia de que uma das características da forma enfática era o facto de se por retirar da frase os elementos que dão ênfase, sem prejuízo algum para o sentido da mesma frase, mas, na dupla negação, isto não acontece. Agradeço todo e qualquer esclarecimento. Obrigada pela disponibilidade!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa