Origem do artigo definido
Penso que o artigo definido vem do demonstrativo latino ille, illa, illud.Gostaria de saber qual é o esquema da evolução fonética deste processo e se há razões históricas para o facto.
A grafia de maoi[í]smo e maoi[í]sta
A minha dúvida prende-se com as palavras maoísmo e maoísta: Após ter lido uma resposta vossa relacionada com a minha questão, pude verificar que, de facto, justificam a acentuação destas palavras. Poderiam explicar-me a razão pela qual o i tónico não faz ditongo com a vogal anterior? Este fenómeno está relacionado com a etimologia da palavra? Já vi transcrições fonéticas e em que oi foi transcrito como ditongo.
Palavras com o tritongo uou
Há palavras com o tritongo uou?
Esquema rimático, novamente
Ao fazer o esquema rimático de um poema, a letra do alfabeto muda sempre consoante a variação de som? É pertinente fazer o esquema rimático de um poema todo?
A palavra aqui
Gostaria que me esclarecessem se a palavra aqui é ou não dissílabo, pois recentemente corrigi o meu filho (2.º ano do 1º ciclo) dizendo-lhe que se tratava de um dissílabo (a-qui), e fui "corrigido" pela sua professora, que a classificou como monossílabo.
A palavra mixná/mixna
Como devo pronunciar o x da palavra míxena, como "cs", ou como "ch"?
Muito obrigado!
Como ler político-partidário?
A dúvida refere-se à pronúncia do segundo o da palavra político, em politico-partidário. Deve ler-se aberto (ó) ou fechado (u)? O mesmo se aplica a outras expressões construídas da mesma forma?
A pronúncia de Google
Como se deve pronunciar a palavra Google? Pode pronunciar-se "googol" em português?
Os termos átono e clítico
Qual a diferença entre átonos e clíticos?
O nome Vitória
Saudações e parabéns pelo bom trabalho.
Tenho uma dúvida relativamente à forma como deve ler-se o nome Victoria (latim): como vitória ou sem acentuação no o?
Uma outra questão para a qual solicito a vossa opinião (questão que já algumas pessoas me colocaram e à qual confesso não saber responder nem tão-pouco me parece explícita na legislação portuguesa – Código do Registo Civil, que já li) é a seguinte: parece-vos correcto usar para pessoas o nome original em latim (como o Victoria atrás referido) ao invés da sua variação portuguesa (como Vitória)?
Obrigado.
