Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Flexional
Fernando Peixeiro Jornalista Lisboa, Portugal 4K

Gostava de ter um comentário a estes quatro títulos de jornal, um deles, o primeiro, de hoje mesmo, no Correio da Manhã.

Há menos médicos a pedirem a reforma.

Há menos pessoas e empresas a entrar em insolvência.

Há menos famílias sobre-endividadas a pedirem apoio à Deco.

Há mais pessoas a pedir ajuda por sofrerem agressões dos filhos.

A mim parece-me que o correto seria «há menos médicos a pedir a reforma». Mas numa busca na Internet parece que há títulos idênticos para vários gostos [...].

Obrigado pela atenção.

Sandra Santos Professora Porto, Portugal 2K

Devemos escrever «afetiva-sexual» ou «afetivo-sexual»?

«Apesar de vivermos numa sociedade mais inclusiva, fala-se pouco da área afetivo-sexual destes jovens.»

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 4K

Na revista do semanário Expresso de 10 de setembro [de 2016], deparei-me com estas dúvidas, que vêm logo na capa:

«Meninos prodígio
Quatro fora de série de palmo e meio».

E, depois, no título da peça:

«Meninos que brilham (...)
São fora de série».

Pergunto:

1)  Em «meninos prodígio» não faltou o hífen? Não é o mesmo critério, por exemplo, com escola(s)-modelo, navio(s)-escola ou contrato(s)-promessa, por exemplo?

2) «São fora de série», ou «são foras de série»? Nos vários registos, na Internet e aqui no Ciberdúvidas, tendo em conta até a similitude com a locução «fora de jogo», não encontrei uma resposta concludente.

Os meus agradecimentos.

Vera Almeida Assistente Técnica Oeiras, Portugal 5K

Os Serviços Municipalizados de Água e Saneamento dos Municípios de Oeiras e Amadora (SIMAS), quando referidos pela abreviatura, deverão ser designados por «o SIMAS», ou «os SIMAS»?

Gaspar Francisco Jornalista Luanda, Angola 10K

Como se deve dizer corretamente: «via expressa», ou «via expresso»?

João Paulo Pereira Professor Macau, China 4K

Na seguinte passagem de um artigo sobre o terramoto que aconteceu no ano passado no Nepal, lê-se:

«Os dois amigos chegaram ao Nepal na noite de 24 de abril, após uma longa viagem de mochila às costas por vários países asiáticos. A aventura, julgavam, estava perto do fim. Quinze horas depois de aterrarem, o chão tremeu, matando quase nove mil pessoas.»

Não será mais correto utilizar aqui o gerúndio na sua forma composta, já que a morte das pessoas foi consequência do tremor de terra («o chão tremeu, tendo matado quase nove mil pessoas»)?

Aguileia Rodrigues Vila Velha, Brasil 4K

A palavra pode ser usada no feminino e masculino?

Ricardo Velho Portugal 10K

É possível escrever «Chegámos tarde, mas entramos com tudo»? Não me consigo entender com os meus colegas, que referem que a frase está correcta, mas na minha opinião o facto de termos dois tempos verbais diferentes deixa-me desconfiado, e soa-me muito mal (na minha opinião só com entrámos é que a frase ficaria correcta). Será que me pode esclarecer, por favor?

Karen Henriques Estudante/Pesquisadora São Paulo, Brasil 5K

Por que é necessário fazermos concordância nominal em língua portuguesa («as meninas bonitas», em lugar de «as menina bonita»), se ambas as formas conseguem estabelecer comunicação entre locutor e interlocutor? (Levo em conta que isso não ocorre em algumas línguas como o inglês: the beautiful girls).

Eduardo Guerreiro Reformado Luanda, Angola 2K

Qual o correcto: «ministros nórdicos-africanos», ou «ministros nórdico-africanos»?