DÚVIDAS

O significado de calandros (Aquilino Ribeiro)
Gostaria que me esclarecessem sobre o sentido da palavra calandros. Junto envio uma parte do texto de onde foi retirado. Talvez assim seja mais fácil. Vejamos, então: «(...) O Abel Manta pintou um céptico civilizado, esse que me prevaleço de ser, em prejuízo do campónio de tamancos ou de casco bicúspide de fauno, ocupado quer com os calandros, quer com as hamadríades da gleba, em que me paramentavam reinadiamente para o folclore regional. As mãos neste seu óleo falam melhor que a minha Via Sinuosa ou o S. Banaboião. Ponho-me a contemplá-las e sai-me um solilóquio à Renan sobre a Santidade. (...)» (In Aquilino Ribeiro, Portugueses das Sete Partidas: viajantes, aventureiros, troca-tintas, Bertrand, Lisboa, 1969.) Grato pela atenção e colaboração prestadas.
Estomia vs. ostomia
Os termos ostomia, ostomizado aparecem cada vez mais frequentemente em artigos de natureza mais ou menos científica na área da saúde. Sendo o radical ou étimo estoma, e não ostoma, estes termos não deviam ser estomia, estomizado... ou seu uso generalizado já as criou? Já os termos compostos colostomia, urostomia, ileostomia, nefrostomia... penso estarem corretos. Reconhecendo o rigor científico dos vossos comentários/pareceres, queiram informar a forma adequada e fundamentar a formação destes termos tendo em conta a formação/derivação das palavras anteriormente referidas.
Rival vs. adversário
Sempre tive a ideia de que a palavra rival tem uma conotação mais negativa do que a palavra adversário. Até encontrei uma frase que expressa essa ideia: «O Sporting não é um rival mas, sim, um adversário, já que os adeptos dos dois clubes "grandes" até nutrem uma certa simpatia.» Será que se leu nesta frase mais um pontapé na gramática? É que hoje, após uma pesquisa, já me parece que ambas têm afinal o mesmo significado. O que acham? Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa