«Doença de Quervain»
Tenho uma dúvida quanto à forma correcta da expressão para nomear esta forma de tendinite do punho: correctamente, escreve-se «De Quervain», ou «Du Quervain»? Ou ambas estão correctas?
Obrigado.
Os naturais da Carrasqueira
Como se chamam os habitantes da Carrasqueira, aldeia turística pertencente à freguesia da Comporta, concelho de Alcácer do Sal?
Muito obrigado pelo excelente trabalho e cumprimentos.
Linguaragem
Recorro várias vezes ao Ciberdúvidas sempre para aprender qualquer coisa e agradeço-vos o facto de terem continuado esta iniciativa do saudoso Carreira Bom. Acontece que esta dúvida que me traz junto de vós julgo não ter sido ainda tratada. É a seguinte: existe a palavra "linguaragem"? Se existe, qual o seu significado? Linguagem do povo? Calão? Linguagem mal falada?
Agradeço desde já.
A origem da palavra maçada
Gostaria que me esclarecessem, por favor, qual a origem da palavra maçada.
Obrigado e cumprimentos aos meus velhos amigos na Sociedade da Língua Portuguesa (Lisboa).
Parasita e parasito
A frase «Os homens são uns parasitas da sociedade» está correta? Meu professor disse que, ao invés de colocar «parasitas», era para ser «parasitos», porque parasita é o inseto.
Por gentileza, poderia me tirar essa dúvida?
Agradeço a atenção.
O significado de «domínio urbano municipal»
O que se entende por «domínio urbano municipal»?
O encontro consonantal -ps- na translineação do vocábulo parapsicologia
Gostaria de saber por qual razão no dicionário Aurélio o encontro consonantal ps não se encontra separado na translineação do vocábulo parapsicologia.
Rail e raile
O Correio da Manhã publicou, no dia 1 de Dezembro de 2009, o seguinte título: «Raile de protecção trespassa jovem.» Em resposta à minha reclamação junto da direcção do CM, recebi a seguinte resposta: «Mas é assim que se escreve agora.»
Poder-me-iam informar se o termo "raile" é português correcto?
Desde já os meus agradecimentos.
O uso de prefixos com palavras estrangeiras
Qual seria a melhor forma de escrever mini + lifting, seria "minilifting", ou "mini lifting"? A palavra mini sem hífen teria de ser acentuada? Ou só é acentuada como forma reduzida de minissaia? Vocês poderiam discorrer um pouco sobre este assunto, ou seja, o uso de prefixos com palavras estrangeiras, as mesmas ficariam em itálico ou não, caso se escreva separadamente?
Agradeço a atenção e até a próxima. Já sou fã de vocês há uns seis anos.
Orações de infinitivo introduzidas pelas preposições a e para
Gostaria de saber se existe uma diferença entre as frases «vou ficar em casa a estudar» e «vou ficar a estudar em casa».O professor disse que ambas as preposições a e para têm um significado de "motivo", mas queria saber qual é a diferença.Por exemplo, posso dizer:«Vou ficar em casa para estudar» em vez de «vou ficar em casa a estudar»ou«Quantas pessoas são ao todo a jantar» em vez de «quantas pessoas são ao todo para jantar»?Não tenho palavras para agradecer.
