Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: pronome
Mónica Reis {#Arquitecta|Arquiteta} Porto/Londres, Portugal/ Reino Unido 8K

Uma amiga minha da Irlanda inscreveu-se num curso de Língua Portuguesa aqui em Londres. Há dias estava a folhear o livro de exercícios dela, e não encontrei a conjugação dos verbos na 2.ª pessoa do plural, vós.

Disseram-me que, como já não se usava oralmente, ia ser retirado da Língua Portuguesa... Isto é mesmo verdade?

Obrigada.

 

Paulo de Tarso Estafeta Campo Grande, Brasil 4K

«Comeu-se tudo.» Esta frase está na voz ativa, ou na passiva?

Paulo Emílio Sweitzer Psicólogo Betim, Minas Gerais, Brasil 5K

No dia 27 último, os senhores responderam a uma questão que envolve a regra sobre acentuação da palavra quê. Ocorreram-me duas dúvidas:

1. Em que parte do acordo ortográfico de 1990 está escrito que essa palavra deve ser acentuada quando vier no fim da frase?

2. Por que ela não deve ser acentuada quando não estiver substantivada ou não vier no fim de uma frase?

Renata Ramos Estudante Rio de Janeiro, Brasil 4K

Quando uma pessoa liga para uma empresa, do outro lado da linha fazem-lhe a seguinte pergunta: «A quem devo anunciar?»/«Quem devo anunciar?»

Qual a maneira correta, e o que quer dizer cada uma dessas perguntas?

Leda Farah Professora Valinhos, Brasil 6K

A forma: «Por mais dúvidas que se queiram solucionar» é preferível a «Por mais dúvidas que se queira solucionar»?

Agradecida.

Celso Correia Estudante Luanda, Angola 30K

Mais uma vez recorro aos vossos préstimos para resolver uma questão que me arranha o ouvido, mas mesmo assim teimo em considerar correcta. Na frase: «ofereci flores à Joana ontem», fiz a seguinte pronominalização: «Ofereci-lhas ontem.» Correcta ou errada?

Outra questão: quando pronominalizar uma frase com os pronomes me, te, nos e vos tanto de complemento directo como complemento indirecto? Já fiz essa última questão em outras oportunidades, mas acredito ainda não ter sido respondida. Desde já, muito obrigado.

Marco Dorneles Engenheiro informático Lisboa, Portugal 4K

Desculpem-me a presunçosa intervenção, visto que não sou nenhum douto em nossa língua, mas acho que houve um equívoco quando se disse que os falantes brasileiros empregam a forma «lhe» em substituição das formas «o», «a», «os», «as» na resposta dada pela consultora Sónia Valente Rodrigues no dia 21/06/2007. Gostaria apenas de relembrar que a substituição mais comum no português do Brasil é a do «tu» por «você», principalmente nas regiões influenciadas pelo Rio de Janeiro e por São Paulo (é verdade, isto já inclui quase todo o país, mas há exceções nos extremos sul, principalmente, e norte). Como a concordância de «você» é feita com a terceira pessoa, então o pronome pessoal «lhe» acaba por substituir o pronome de segunda pessoa e não os de terceira pessoa.

As letras das músicas usadas na resposta, ao contrário do que foi dito, aplicam o «lhe» para as pessoas com quem falam e não de quem falam. Seguem abaixo trechos das músicas em questão (as aspas foram postas por mim).

Tomara – Toquinho e Vinicius

(trecho)

Tomara que «você» volte depressa
Que «você» não se despeça nunca mais
do meu carinho
E chore, se arrependa e pense muito
Que é melhor se sofrer junto
Que viver feliz sozinho
Tomara que a tristeza «lhe» convença
Que a saudade não compensa

Coisinha do Pai – Jorge Aragão, Almir Guineto e Luiz Carlos

(trecho)

«Você» vale ouro, todo o meu tesouro
Tão charmosa da cabeça aos pés
Vou «lhe» amando, «lhe» adorando
Digo mais uma vez
Agradeço a Deus por que «lhe» fez

Obviamente, não sou dono da verdade e agradeço imensamente que me corrijam se eu estiver enganado.

Grato pelo bonito trabalho deste site e pela possibilidade do livre debate.

Marcos Pélico Ferreira Alves Estudante Cássia, Brasil 8K

No período: «Somos o que somos», o o (pronome demostrativo) é parte integrante da oração principal («Somos o»), ou da oração subordinada adjetiva restritiva («o que somos»)?

Roseli Rolim Professora Cascavel, Brasil 12K

«Na casa de meu pai há muitas moradas, se não fosse assim, eu vo-lo teria dito.»

Gostaria de receber explicação sobre o «vo-lo». «Vo» é pronome? Não é um verbo que se une ao pronome lo pelo hífen?

Obrigada.

Vânia Rocha Estudante Montijo, Portugal 2K

Podiam dizer-me que tipo de orações são estas?

«Dizia-se abertamente que o sultão não receberia ninguém, nem mesmo um pobre coitado que ali tivesse acabado de chegar num barco.»

«Deu uma ordem incompreensível ao filho que o acompanhava.»

Obrigada.