Diverso
Por diversas vezes tenho verificado, em diversos jornais ou revistas, que dividem as palavras, quanto a mim incorrectamente. Por exemplo, "div - erso". Gostaria que me esclarecessem, se com o novo acordo esta é uma maneira correcta de separar palavras?
Trinta por cento
Trinta por cento das pessoas tem/têm… Na sequência da resposta, diz-se: Quando, no predicado, há um verbo de ligação, a concordância do verbo faz-se com o predicativo do sujeito: a) Trinta por cento das pessoas eram comerciantes. Mas: b) Trinta por cento das pessoas era / parecia gente culta. Dr. José Neves Henriques a alínea b) parece-me não soar muito bem. "Aqueles trinta por cento das pessoas eram gente culta", está correcto?
Joelho e coelho
Como se deve pronunciar:
jo(ê)lho ou jo(ei)lho?
co(ê)lho ou co(ei)lho? e se ambas as formas estão correctas qual a razão para as duas pronúncias?
Barra
Imaginemos um título de capítulo: Mente Sã/Corpo São Só que queremos isto em duas linhas! Será: Mente Sã/ /Corpo São ou Mente Sã/ Corpo São
Parque de estacionamento
Gostaria de saber qual a palavra correcta em Portugal: «parque de estacionamento» ou «parqueamento». Obrigado e parabéns.
Cartaz
Gostaria de saber qual a palavra correcta em Portugal: «cartaz» ou «poster». Obrigado e parabéns.
De um e dum
Sou jornalista e gostaria que me explicitassem quando se deve usar "de um" e "dum".
De o e do
Será sempre admissível a contracção da preposição "de" com o artigo definido (ou indefinido)? Por exemplo, poderá escrever-se "a razão do ter convocado..." (em vez de "a razão de o...")?
Verosimilhança "v.s." verossimilhança
Sou o autor da questão com o tema em epígrafe. Para um completo esclarecimento da mesma, cumpre-me informar que encontrei registado o termo "verossimilhança" na página 2002 (volume 5) de uma obra intitulada "Dicionário contemporâneo da língua portuguesa Caldas Aulete", 5ª edição brasileira novamente revista, atualizada e aumentada pela introdução de termos da tecnologia recente, pelo registro dos vocábulos usados no Brasil e pela extensão dos apêndices por Hamílcar de Garcia; com estudos sobre a origem e evolução da língua portuguesa, sua expansão no Brasil, e uma exposição da pronúncia normal brasileira por Antenor Nascentes. Lisboa, Edições Delta, 1987. Trata-se de uma obra impressa na "Gráfica Editora Primor, Lda.", no Rio de Janeiro, e foi a ela que me referi (incompleta e, se calhar, impropriamente) como sendo o "Dicionário de Caldas Aulete".Precisada, assim, a referência bibliográfica indicada na pergunta que formulei, resta-me agradecer a atenção dispensada e a existência do vosso "site", que tantas dúvidas me tem tirado. Muito obrigado.
De que
Na resposta «Informam-se», aparece o já célebre «de que». No caso vertente, é correcta a sua utilização? Não deveria ser «Informam-se os alunos que...»?
