Tempo / espaço de tempo
Tenho ouvido a expressão «espaço de tempo» com o significado de ter decorrido um período de tempo ou um lapso de tempo. Dado que tempo e espaço são conceitos bem definidos parece-me que se deve chamar a atenção, a quem estiver interessado em falar bom português, para esta «confusão» tão comum.
Curiosamente as pessoas que menos caem neste erro são as de formação técnica ou científica.
Neurorradiologia
Como se deve escrever a palavra composta neurologia+radiologia: neurorradiologia ou neuro-radiologia?
De mais e demais
Têm tido resultados insatisfatórios as pesquisas que temos feito para encontrar uma explicação coerente do uso de «de mais» e «demais» dado que as explicações incluídas nas várias gramáticas parecem contradizerem-se.
Tradução de "dispenser"
Para caracterizar o dispositivo de emissão de bilhetes, num texto sobre quiosques electrónicos, referia-se o termo dispendedor. Será "despendedor"? E o termo está correctamente empregue, e equivale a "dispenser"?
Burrice, e não burridade
Gostava de saber se existe a palavra "burridade".
Cínico
Qual o verdadeiro significado desta palavra? Despudor, descaramento? Refere-se exactamente a quê? Não se abusará do termo empregando-o indiscriminadamente sem o situar no seu devido contexto?
Predicado
Exceptuando o caso dos verbos copulativos (predicativo do sujeito), qual a forma mais correcta de considerar o predicado: 1 - predicado = verbo 2 - predicado = verbo + complementos Se 2, então qual a diferença (se é que existe) entre predicado e sintagma verbal? Obrigado.
Haja vista...
Sendo português e residente no Brasil há muitos anos tenho usufruido momentos de grande prazer desta vossa criação. Sou dos que sofrem perante os maus tratos que tantos dão à nossa língua! A minha pergunta: «Haja visto, haja vistas...». A expressão, constantemente usada, soa muito mal em certas ocasiões. Afinal, devemos usá-la sob regência? Há necessidade de concordância?Tenho ouvido: Haja vista a ocorrência de... Haja visto que nem sempre... Haja visto o exemplo dado... Haja vistas para tais casos...
Altamente
Junto-me aos parabéns de muitos outros. Aqui, em Toronto, embora com uma comunidade falante de português de muitas centenas de milhar (200/400 mil - variam as estatísticas) é difícil tirar dúvidas. Ensino português na Universidade de Toronto que comemora, em Outubro de 1997, cinquenta anos do ensino da nossa língua, história e literatura. A pergunta é como se usa «altamente»? Alunos que vieram de Lisboa este Verão usam a palavra.
Água
Como se classifica a palavra «água» quanto à acentuação? Dizem-me que não é esdrúxula. Nesse caso, porquê o acento agudo? Quantas sílabas tem esta palavra?
