A grafia da capital de Montenegro, novamente
Gostaria de saber qual a grafia correta em português da capital do Montenegro, que em sérvio e em montenegrino se escreve Подгорица, e que normalmente se encontra em português na forma Podgorica.
Tendo-me deparado com formas aportuguesadas (como Podgórica), questionei-me se a utilização do c seria a mais correta neste caso, já que a informação da pronúncia que encontrei dizia [ˈpɔdgɔˌriʦa]. Não serão Podgorítesa/Podgoríteza ou Podgóritsa/Podgóritza melhores alternativas? Onde colocar a acentuação? Colocar um e entre o d e o g?
A flexão de emprestado como predicativo
Emprestado varia em gênero e número, funcionando como predicativo em frases como «Tomei emprestada uma caneta», «Pedi-lhe emprestadas vultosas quantias»?
O adjetivo sartorial
Nos dicionários de português que tenho mais próximos não encontro o adjectivo sartorial. Sei que existe em espanhol e em inglês, derivado do latim sartorius. Será correcto utilizá-lo como neologismo em português, tendo em conta a sua raiz latina?
A relação entre a grafia e a pronúncia de trânsito
Como explicar o uso de s na palavra trânsito, que não está entre vogais e falamos com som de z?
Sobre a formação do acrónimo Deco
Qual o processo de formação da palavra Deco? Amálgama?
A sintaxe de «estar desejoso»
Pergunto qual a frase certa: «Estou desejoso por chegar aí», ou «Estou desejoso para chegar aí»?
O composto aeronaval
Num manual atualizado do 11.º ano, a palavra aeronaval vem classificada, do ponto de vista da sua formação, como um composto morfossintático. Contudo, a primeira forma de base que a constitui apresenta-se não como uma palavra autónoma, mas, sim, como um radical.
Creio, pois, tratar-se de um equívoco, devendo o termo em referência ser classificado como composto morfológico.
O uso do imperfeito do indicativo
Na frase «Ontem eu fui ao médico, ele estava atrasado, eu estava na sala de espera e estava muito nervosa», está correto o uso do imperfeito, ou poderia usar «Eu fiquei nervosa»?
A grafia e pronúncia de icebergue e de beisebol
Consultando as respostas que deram anteriormente, não fiquei esclarecido.
Em relação a iceberg, a primeira e a segunda respostas parecem-me contraditórias.
Quanto a baseball, nesta resposta fico sem saber como se pronuncia de acordo com a lexicografia portuguesa.
Afinal, como se escrevem e como se pronunciam em língua portuguesa, em Portugal, as palavras correspondentes a iceberg e baseball?
A concordância com o sujeito «ou eu ou tu»
Como se deve dizer: «ou eu ou tu fazemos isto...», ou: «ou eu ou tu faço isto»?
