As locuções «em dificuldade» e «em atraso»
[...] [F]ico confundido com ditos na TV destes:
«O país está em dificuldade!»
Não seria melhor dizer «o país está com dificuldade»?
Penso assim porque nunca ouvi ninguém dizer que está «em dor de cabeça»!
Ainda hoje ouvi dizer «salários em atraso». Não seria mais correto dizer «salários atrasados»? Ou «em atrasos»? Salários é plural.
Também não me lembro de ning,uém dizer que os comboios estão «em atraso»! Mas, sim, «atrasados».
[...]
Se quiserem ter a bondade de me esclarecerem, ficaria muito reconhecido.
Muito obrigado e muitas felicidades.
A grafia de urosselectividade
Deve-se escrever "uroselectividade", ou "urosselectividade"? Esta palavra refere-se à propriedade de um medicamento.
Obrigada!
Sobre o adjectivo perceptivo-auditiva (fonoaudiologia)
Gostaria de tirar uma dúvida minha, que na verdade tem sido uma dúvida atual de diversos profissionais na área da fonoaudiologia. Nós temos uma avaliação de fala, feita de forma perceptiva, apenas escutando o avaliado, que sempre foi chamada de «avaliação perceptivo-auditiva». Após essa nova mudança, um determinado grupo passou a usar o termo sem o hífen, como "perceptivoauditiva". Hoje já se ouve controvérsias, dizendo que o certo seria manter o hífen. Enfim, qual seria a forma correta de escrever esse termo?
Desde já agradeço a atenção!
A origem do topónimo Telheira (Rua da Telheira, Matosinhos, Portugal)
Sobre o topónimo Rua da Telheira, este nome estará relacionado com a existência de alguma fábrica/olaria, no local, ou poderá ter outro significado?
A origem do apelido Bertapeli
Qual a origem e o significado do sobrenome Bertapeli?
«Deixar-se de rodriguinhos»
Gostava de perceber qual é a origem da expressão «deixa-te de rodriguinhos».
Obrigada e cumprimentos.
A formação de gasómetro
Qual o processo de formação que deu origem à palavra gasômetro?
Muito obrigada.
O significado de esmarrir-se e moquino (em Cal, de José Luís Peixoto)
Qual o significado dos dois termos "esmarra-se" e "moquino"? Trata-se de expressões usadas por José Luís Peixoto, em Cal, e presumo serem termos usados na Beira Baixa.
Ainda sobre empreendedorismo
Na resposta dada por Carlos Rocha, em 29/03/2006, a uma questão que confrontava as noções de empresarialidade e empreendedorismo, parece-me que o autor prestou um mau serviço à necessária distinção entre os dois conceitos que cada vez mais se confundem. Abstraindo de outros aspectos do problema, direi apenas que o empreendedorismo não está enfeudado ao universo empresarial e que é um conjunto de atitudes, aptidões e comportamentos que urge cultivar mas cuja aplicação não se limita à vida das empresas. Por exemplo, qualquer trabalhador dependente pode (e deve, até por razões de promoção e valorização profissional) ser empreendedor no seu trabalho por conta de outrem. O empreendedorismo é, de facto, condição necessária para se ser empresário de sucesso e, por isso, todos os empresários deverão ser empreendedores (mas também podem não o ser e há, infelizmente, uma elevada taxa de mortalidade de empresas à cabeça das quais estariam, possivelmente, empresários não empreendedores ou pouco empreendedores), mas nem todos os empreendedores terão, para o ser, de se tornar empresários.
A sintaxe da locução «ser de»
Em «Aos poucos surpreendi a mim, que nunca fui de bichos, e na infância não os tive», quero saber a função sintática do pronome relativo e a função sintática de «de bichos», de acordo com a norma brasileira.
Grato!
