A posição dos advérbios simplesmente e intuitivamente na frase
Obrigado pela vossa ajuda constante!
Analisando em termos da posição dos advérbios simplesmente e intuitivamente, gostaria que me dissessem quais das frases seguintes são as (mais) correctas:
«De facto, é muito comum ignorar simplesmente a existência deste problema.»
e
«Vamos agora analisar as propriedades verificadas por alguns sons que nos são intuitivamente familiares.»
ou
«De facto, é muito comum simplesmente ignorar a existência deste problema.»
e
«Vamos agora analisar as propriedades verificadas por alguns sons que nos são familiares intuitivamente.»
"Soam-me" melhor as do primeiro grupo... serão as mais correctas?
Muito obrigado.
