DÚVIDAS

Áudio e vídeo, de novo

«Palavras como áudio e vídeo não são acentuadas no Inglês, uma vez que nesta língua não se procede à acentuação gráfica das palavras. No entanto, com a sua integração no Português, estas formas foram adaptadas à grafia da nossa língua e, consequentemente, estão sujeitas às suas regras de acentuação. Sendo palavras esdrúxulas, têm, obrigatoriamente, que ser acentuadas na terceira sílaba a contar do fim. Assim, as formas correctas são vídeo e áudio.»

O que é que a Rita Gonçalves quer dizer, quando diz «No entanto, com a sua integração no Português»?

Obrigada.

Resposta

É certo que as palavras áudio e vídeo têm origem no latim, e por isso compreendo o pedido de esclarecimento quanto à minha afirmação. Mas, na verdade, estas formas foram importadas pelo inglês aquando da necessidade de designar as realidades para que remetem. E foi só a partir do momento em que essas realidades (no caso, toda a tecnologia ligada ao audiovisual) foram importadas pelo nosso país que a nossa língua importou esses termos. Consequentemente, houve necessidade de adaptar essas formas inglesas às regras do português.

Muitos são os casos, principalmente no que se refere às linguagens científicas e técnicas, de palavras latinas que foram adoptadas pelo inglês e, posteriormente, integradas nas línguas latinas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa