DÚVIDAS

Azul-marinho

Na "Gramática Metódica" do Napoleão Mendes de Almeida, para mim o maior gramático de língua portuguesa, diz ser o adjetivo composto azul-marinho variável e noutras gramáticas como a do Francisco Platão como sendo invariável. Qual devo aceitar? Sou vestibulando e creio já ter visto tal questão num dos vestibulares que resolvi e tal considerava como invariável.
Aproveitando, qual é o certo?
Madagáscar (Napoleão e o Aurélio usam); ou Madagascar (em outras literaturas).
Atenciosamente.

Resposta

Para já, a sua opinião acerca de N. M. de Almeida é discutível, embora eu até o conhecesse pessoalmente e lhe deva o favor de me citar largamente. Óptimo gramático, sim, mas pessoalmente prefiro Francisco Torrinha, talvez porque este professor tivesse maior cultura clássica greco-latina. Também o «Novo Dicionário Aurélio» considera azul-marinho, quando adjectivo, com dois géneros e dois números, e, quando substantivo, só masculino, mas com plural igualmente (azuis-marinhos). A minha opinião é igual à dos dois grandes filólogos brasileiros, tanto neste ponto, como no de Madagáscar, única forma oficial.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa