DÚVIDAS

Caxa

No vosso Glossário aparece... «CACHA (material informativo em primeira mão)... e não "caxa", dif. de CAIXA.»
Pergunta: onde foram os jornalistas buscar este significado?
O que se encontra dicionarizado é... «o que se pratica às ocultas; dissimulação; ardil.»
Já agora, não se devia ignorar que caxa também é termo português.

Resposta

A origem do tecnicismo jornalístico cacha está no francês "cache"/"cacher", como se deixou escrito na resposta anterior ["Cacha", "caixa" e "fazer caixinha"].

Quanto à palavra caxa, o sentido é completamente outro, vindo do sânscrito: moeda indiana de pequeno valor. No Glossário pretendeu-se apenas registar um erro comum na imprensa, quando se escreve o termo "cacha" noticiosa.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa