«Fez um gol à Pelé»
Na oração «ele realmente fez um gol à Pelé», o «à Pelé» pode ser craseado subentendendo-se a palavra moda, ele realmente fez um gol à moda (ao jeito) de Pelé, como ocorre na expressão «móveis à Luís XIV»?
Obrigado
Na oração «ele realmente fez um gol à Pelé», o «à Pelé» pode ser craseado subentendendo-se a palavra moda, ele realmente fez um gol à moda (ao jeito) de Pelé, como ocorre na expressão «móveis à Luís XIV»?
Obrigado
Sim. O raciocínio está correto.
A crase ocorre obrigatoriamente em construções assim, segundo nos ensina Celso Pedro Luft em seu livro "Decifrando a Crase", quando figura um adjetivo ou um nome próprio qual núcleo da locução, a saber:
– Filé à milanesa (à moda milanesa)
– Frango à parmegiana (à maneira parmegiana)
– Bacalhau à Gomes de Sá (à moda de Gomes de Sá)
– Gol à Pelé (à maneira de Pelé)
Por essa razão é que não há crase em "frango a passarinho" ou em "bife a cavalo" — afinal, passarinho e cavalo não são adjetivos nem nomes próprios nessas expressões.
Sempre às ordens!