DÚVIDAS

O plural de estaca-prancha e estado-limite

Sou engenheiro civil e neste ramo surge uma série de termos cujo plural tenho dificuldade em decifrar. Gostaria de saber qual o plural de “estaca prancha” (perfis metálicos de pequena espessura que se cravam no terreno, permitindo criar zonas secas por drenagem de água) e de “estado limite” (nome que se dá ao período final de vida de uma estrutura, antes do seu colapso, ex: estado limite último de uma viga de betão).

Obrigado pela ajuda.

Resposta

Estaca-prancha [com hífen, conforma abonação do Dicionário Houaiss] é um conjunto (que suponho estabilizado na técnica) formado por dois substantivos. A sua unidade semântica permite que se liguem por hífen (uma estaca que é também uma prancha). Neste caso, é costume pluralizar os dois constituintes:
estacas-pranchas.
No caso de estado limite estamos também em presença duma unidade semântica formada por dois nomes. Repare-se, porém, que já se encontra lexicalizada a estrutura data-limite. Ora a existência, num conjunto, de um constituinte nominal que é usual restringir o conceito de outras palavras permite considerá-lo no singular quando se pluraliza a estrutura de que faz parte (palavra composta com determinante à direita, na gramática tradicional, compostos morfossintácticos [grafia moderna, em Houaiss, e já não com hífen] de adjunção, na Gramática da Língua Portuguesa de M. H. Mateus e outras, ex.: `homens-rã´). Então, assim como escrevo datas-limite, escreveria estados-limite.

Ao seu dispor,

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa