DÚVIDAS

Reverter

Muito agradeceria sua opinião sobre o significado correto do verbo reverter. A consulta se deve a divergências quanto à propriedade de se utilizar "reverter" no sentido de "inverter" ou "fazer refluir" uma tendência ou um movimento. Os puristas teriam tendência a atribuir a este verbo apenas o significado de "voltar à origem", "repetir o ato de verter", "reverter um bem em herança a alguém".
Pessoalmente, defendo que o verbo reverter pode ser usado em todos os casos acima, mas agradeceria uma opinião de quem realmente entende do assunto. Desde já agradeço a atenção e parabenizo os responsáveis por este serviço.

Resposta

Peço-lhe desculpa pela demora da resposta, mas procurei um autor que fundamentasse a discordância apresentada pelo prezado consulente. Sem grande êxito.

O estudioso brasileiro Domingos Paschoal Cegalla, no "Dicionário de Dificuldades da Língua Portuguesa", analisa exaustivamente o emprego de reverter, mas no sentido resumido na pergunta. Transcrevo o verbete:

«(Do lat. "revertere", voltar, retornar). Resumimos os significados e as regências deste verbo:

«1. Voltar (ao ponto de partida ou ao que foi antes), regressar: O homem reverterá ao pó.

«2. Voltar (para a posse de alguém): O imóvel reverteu ao legítimo herdeiro.

«3. Redundar em, destinar-se, converter-se: A renda do espectáculo reverterá em benefício dos flagelados.

«4. Mudar (neologismo): reverter uma situação. "O Plano Real conseguiu reverter a expectativa inflacionária, nosso maior problema." (Marco Maciel, JB, 2/5/95). – Neologismo semântico exaustivamente repetido pelos políticos e a imprensa, como se não houvesse outros sinónimos ou expressões equivalentes. É inadequado o uso de reverter nesta acepção, porquanto "reverter uma situação" significa, propriamente, fazê-la voltar à que era antes, e não mudá-la, invertê-la

Parece-me que Paschoal Cegalla consegue demonstrar a desnecessidade do emprego de reverter com o sentido de mudar e inverter, porque já existem outros verbos com esse mesmo sentido. Não explica, contudo, como surgiu o neologismo que critica. Mas o Michaelis, "Moderno Dicionário da Língua Portuguesa", Melhoramentos, S. Paulo (Brasil), 1998, regista dois substantivos que podem estar na origem da "perversão":

- revertere, do latim "revertere", tal como o verbo, mas significando «reviravolta na situação de alguém»;

- revertério, derivado de reverter, mas significando «mudança de uma situação boa para uma ruim».

Como o Michaelis denomina estes substantivos de populismos, ou seja: como o seu emprego se generalizou pelo menos no Brasil, país onde terá surgido a "corruptela" em causa, é possível que tais substantivos tivessem contaminado o verbo reverter.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa