DÚVIDAS

Transmitância/absorvância

É habitual quando se abordam temas de espectrofotometria, os técnicos referirem-se a «transmitância» e «absorvância» quando deveriam referir-se a «transmitência» e «absorvência».

Penso que este frequente erro se deve a um estrangeirismo derivado da nomenclatura anglo-saxónica para estes conceitos ("absorbance, transmitance").

São estes estrangeirismos toleráveis ou não em termos da sua utilização no ensino universitário?

Resposta

Além de toleráveis, já estão até dicionarizados, designadamente no "Novo Dicionário Aurélio", não obstante a sua origem britânica. São, na realidade, termos da física,a não confundir com absorvência e transmissibilidade (já que não ocorre o vocábulo «transmitência»). 

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa