Depois da moda dos títulos de cargos de chefia nas empresas portuguesas em inglês, que teve novos episódios aqui, e dos cursos de gestão da Universidade Nova de Lisboa só para quem tem domínio certificado de inglês, agora também as reuniões de trabalho da área económica são só para anglófonos. Contra isso se insurgiu o presidente do BPI, Fernando Ulrich (na foto), a propósito das reuniões dos banqueiros portugueses com o Governo e o Banco de Portugal: «Ter reuniões com o Governo [português] em inglês é incompreensível. Nunca me tinha acontecido tal coisa.» A «coisa» explica-se: a presença nessas reuniões de consultores estrangeiros, cujos custos, refere-se na notícia do jornal Público, correm por conta dos bancos... portugueses.
É uma pergunta recorrente, com várias respostas anteriores: «ao nível de», ou «a nível de»? Voltámos a ela, num esclarecimento de Carlos Rocha. E, a propósito dos Jogos Olímpicos 2012, em Londres, voltamos também à questão do "paralímpicos" versus paraolímpicos.
Relembramos os temas dos programas Língua de Todos, do dia 27/07 [às 13h15*, na RDP África (com repetição no dia seguinte, às 9h15*)] e Páginas de Português (Antena 2, dia 29/07, às 17h00*): o primeiro debruça-se sobre o convívio linguístico entre o português e as línguas africanas dos países da CPLP, numa conversa com o linguista angolano Alexandre Chicuna; o último aborda as novas metas da aprendizagem do Português no ensino básico, em Portugal, e apresenta um balanço das provas de aferição nos diversos níveis do sistema educativo nos dois últimos anos.
* Hora oficial de Portugal continental.
O Ciberdúvidas conta poder reabrir o seu consultório em setembro, após o presente período de férias.