Um mea culpa muito light
O jornal Público fez 19 anos e assinalou a data com uma homenagem ao leitor: agradeceu-lhe as críticas às gralhas, aos erros e ao abuso dos anglicismos que, ao longo de quase duas décadas, despontaram aqui e ali, quais flores num jardim de Primavera.
A edição do Público (P2) do dia 5 de Março de 2009 recordava alguns desses erros.
Nós também:
A Escola Superior de Educação Almeida Garrett (Grupo Lusófona), em cujas instalações funciona o Ciberdúvidas (Palácio de Sta. Helena, Lisboa), acolhe no dia 9 de Março, pelas 19h30, o espectáculo teatral A Casa de Bernarda Alba, pela Escola Profissional de Teatro de Cascais.
O programa radiofónico Páginas de Português (Antena 2, domingo, dia 8, 17h00, hora oficial portuguesa) contará com a presença da investigadora Manuela Barros a propósito do mirandês e dos vários dialectos da língua portuguesa na zona fronteiriça com Espanha; bem como da presidente da Fundação Vodafone Portugal, Luísa Pestana, a propósito do Dia das Fundações Vodafone.
Episódio n.º 56 do Cuidado com a Língua! (RTP 1, segunda-feira, dia 9, 21h15 portuguesas, com repetição nos restantes canais da RTP): porque é que em Portugal se diz boleia (e no Brasil carona)? E qual a diferença entre uma Dona Elvira, um calhambeque e uma carripana? E carro, qual a sua origem semântica? Mais duas curiosidades da nossa língua: o
significado preciso (e distinto) das expressões «armado de Fittipaldi» e «conduzir à Fangio».
significado preciso (e distinto) das expressões «armado de Fittipaldi» e «conduzir à Fangio».
