Diversidades Portugal e Vasco da Gama nas redes dos nautas e cibernautas (...) Quando há uns meses o Secretário-Geral da Academia [Portuguesa da História], Revdo Pe. Henrique Rema, pediu-me para fazer a conferência comemorativa de hoje, eu pensei que talvez a minha origem indiana estivesse por trás do convite. Julguei também por um momento que fosse um desafio que se me lançava para testar o meu patriotismo em público. Poderia não ter sido nada tão conspiratório, e fez-me lembrar da paranóia e mal-entendidos que acompanharam o encontro de Vasco da Gama com o Orien... Teotónio R. Souza (1947-2019) · 1 de setembro de 1997 · 4K
Pelourinho Os "paparazzi" das traduções A morte da princesa Diana de Gales mereceu as mais variadas reflexões e, particularmente, as condições que, alegadamente, levaram ao brutal acidente do automóvel em que seguia, despedaçado algures num túnel subterrâneo de Paris. Mereceu e vai continuar a merecer, seguramente, como é habitual nestas ocasiões típicas do mal e da caramunha. Como se viu com a televisão portuguesa. Caso da SIC, preocupada, imagine-se, com a devassa da vida privada das figur... José Mário Costa · 1 de setembro de 1997 · 3K
Antologia // Portugal Pátria Um caminho de areia solta conduzindo a partenenhuma. As árvores chamavam-se casuarina,eucalipto, chanfuta. Plácidos os rios tambémtinham nomes por que era costume designá-los.Tal como as aves que sobrevoavam rente o matagale a floresta rumo ao azul ou ao verde mais denso e misterioso, habitado por deuses e duendes de uma mitologia que não vem nos tomos e tratados que a tais coisas é costume consagrar-se. Depois, com valados, elevações e planuras, e ... Rui Knopfli · 29 de agosto de 1997 · 3K
Pelourinho "Íbero", porquê "íbero"?! ibero-americano/a diz-se /ibéro-americano/a – e não /"íbero"-americano/a/. Porquê "íbero", se ibero vem de Ibéria? José Mário Costa · 29 de agosto de 1997 · 11K
Antologia // Brasil A Última Flor do Lácio, Coitada, ou Copacabana Beach Copacabana, em Rio de Janeiro, Brazil, é um endless week-end. Aí, o sol, o único a trabalhar full-time, se fez o melhor public-relations da cidade, desnudando os habitantes, facilitando o convívio. Depois do breakfast, as girls, ouvindo um long-playing no pick-up, trocam rapidamente o baby-doll pelo maillot e se mandam para a praia com seus charmosos sun-shades. Vende-se de tudo na praia: ice-creams, coca-cola, geneal, sandwiches, crush, everything. As mais famosas stars, as mais glamur... Paulo Mendes Campos · 22 de agosto de 1997 · 4K
Pelourinho Come, come, come, "Telecome"! P.S. - Nem faz mal que, logo a seguir, se voltasse a ouvir essoutro disparate recorrente na rádio portuguesa do dezenas de "milhar" (como se escutou toda a semana na RDP, a propósito de uma reportagem sobre as eleições na Figueira da Foz). Come, come, come, "Telecome"! José Mário Costa · 22 de agosto de 1997 · 3K
Pelourinho Assassínio cinéfilo P. S. - «Foi retirado o texto que anteriormente se encontrava neste local, tendo em conta eventuais interpretações ofensivas contra terceiros que poderiam resultar da utilização da palavra "analfabetos". Ciberdúvidas da Língua Portuguesa não teve, não tem nem nunca terá como seu objectivo a ofensa de terceiros e admite que o termo usado e o contexto da Internet (globalidade e permanência) pode causar lesão à Ideias e Letras, Traduções e Legendagem, Lda.» José Mário Costa · 18 de agosto de 1997 · 3K
Antologia // Goa A literatura indo-portuguesa Júlio Francisco Adeodato Barreto (1905-1937) nasceu em Margão e fez estudos secundários em parte no antigo Liceu de Margão, e em parte no Liceu de Nova Goa. Aos 18 anos veio para Coimbra, onde se matriculou na Faculdade de Direito, e decorrido um ano, na de Letras. Teotónio R. Souza (1947-2019) · 14 de agosto de 1997 · 5K
Controvérsias // Género Senhora Presidente O caminho que vai do erro à norma é longo e irregular, tão longo e irregular como a história dos povos. No sistema não unitário que é uma língua, entrecruzam-se diversos subsistemas resultantes de situações sociais, históricas, culturais e geográficas também diversas. Lindley Cintra e Celso Cunha, na Nova Gramática do Português Contemporâneo, distinguem «três tipos de diferenças internas que podem ser mais ou menos profundas: Teresa Álvares · 8 de agosto de 1997 · 6K
Controvérsias // Género Senhora Presidenta O facto de presidenta ser o feminino de presidente não quer dizer que nos vejamos obrigados a empregar a forma feminina. Cada um fará como lhe agradar. E não é por os dicionários registarem presidenta que nos veremos obrigados a empregar tal palavra. Lembremo-nos, até, do seguinte: Há muitas e muitas formas femininas que os dicionários não mencionam: professora, advogada, aluna, empregada, enfermeira, etc. José Neves Henriques (1916-2008) · 8 de agosto de 1997 · 4K