Particularidades da nossa língua comum – por exemplo, porquê Argel" e não "Alger", ou a diferença uma perífrase e uma metonímia – e a convivência do português com as línguas nativas africanas estão em destaque na presente semana nos programas Língua de Todos e Páginas de Português, produzidos pelo Ciberdúvidas para a rádio pública portuguesa*.
Na imagem, vista parcial de Argel (fonte: Wikipédia).
* Emitidos, repetivamente, na RDP África – na sexta-feira, dia 2 de agosto, depois do noticiário das 13h00, com repetição no sábado, dia 3 depois do noticiário das 09h00 – e na Antena 2, domingo, 4/08, às 12h30; com repetição no sábado seguinte, dia 10/08, às 15h30. Hora oficial de Portugal continental, ficando ambos os programas disponíveis posteriormente, aqui e aqui.
A importância atribuída pelo Brasil ao Acordo Ortográfico de 1990 foi reiterada pelo seu ministro das Relações Exteriores, Ernesto Araújo, na XXIV Reunião Extraordinária do Conselho de Ministros dos Países de Língua Portuguesa, realizada em 19 de julho de 2019 em Mindelo – cujo comunicado final contempla também a língua portuguesa e as questões ortográficas.
O novo diretor executivo do IILP, Incanha Intumbo, falou à Rádio Vaticano sobre o que definiu para o seu mandato: a promoção e defesa da língua portuguesa no espaço da lusofonia, a regularização das contribuições em falta por parte dos países membros do organismo responsável da gestão comum dos oito países de língua oficial portuguesa e pelo avanço na difusão da língua em espaços onde este processo é lento, como sejam Guiné-Bissau, Timor Leste e Guiné Equatorial.
Uma conversa com o escritor angolano José Eduardo Agualusa sobre a língua portuguesa – como escreveu, em recente artigo, «na sua imensa riqueza [assente] nessa diversidade e na capacidade de se afeiçoar a geografias diversas» – e dois olhares distintos sobre o relatório elaborado no parlamento português sobre o impacto da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 são os temas centrais dos programas produzidos pelo Ciberdúvidas para a rádio pública portuguesa*.
* emitidos na RDP África – a sexta-feira, dia 26 de julho, às 13h20, com repetição no sábado, dia 27, depois do noticiário das 09h00 – e na Antena 2, domingo, dia 28 de julho, às 12h30, com repetição no sábado seguinte, dia 3 de agosto às 15h30. Hora oficial de Portugal continental, ficando ambos os programas disponíveis posteriormente, aqui e aqui.
Números adiantados pelo ministro dos Negócios Estrangeiros português, Augusto Santos Silva no próximo ano letivo de 2019/2020 o português integrará o currículo escolar de 32 países como parte do esforço de expansão e consolidação da língua portuguesa.
Comissão Parlamentar de Cultura, Comunicação, Juventude e Desporto da Assembleia da República aprovou o relatório do grupo de trabalho constituído em 2017 para avaliar o impacto da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, não tendo, todavia, aprovado as recomendações neste incluídas.
Com parceria do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua e a Universidade de Cabo Verde foi inaugurado no dia 19 de julho de 2019 o Centro de Língua Portuguesa.
A seguir a notícia completa da agência Lusa, recolhida do jornal Público.
A difusão, promoção e preservação da língua portuguesa no mundo é tema principal dos programas que o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa produz para a rádio pública portuguesa*.
* Os programas Língua de Todos e Páginas de Português ficam disponíveis, posteriormente, aqui e aqui.
Algumas particularidades do português luandense e a interdisciplinaridade no sistema de ensino português são os temas centrais dos programas produzidos pelo Ciberdúvidas para a rádio pública portuguesa*.
* Ambos os programas ficam disponíveis posteriormente, aqui e aqui.
Maria Henriqueta da Costa Campos (1929-2004), que foi professora na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL), desenvolveu investigação sobre o funcionamento da língua, da coloquialidade até à expressão literária, com vista à sua modelização teórica. No ano de 2019 comemoraria 90 anos, e o Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa (CLUNL) presta-lhe homenagem em 11/07/2019, nas instalações da FCSH-UNL, com a organização de uma oficina intitulada "Sei um ninho", à volta do tema Linguística e Texto Literário .
* Trata-se do primeiro verso do poema Segredo, do poeta português Miguel Torga (1907-1995).
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações