Ensinem os legendistas
«Haverem pessoas» que maltratam o português já não é novidade. Agora, apanhar asneiras deste calibre em traduções de filmes de inglês para português, feitas por empresas especializadas, é demasiado. O verbo haver, no sentido de existir, não tem plural. Frases como «haverem pessoas que…» não existem, não são português, pelo menos por enquanto. Mas, na passada segunda feira, na série PSI-Factor, passada por um dos canais de televisão portugueses, a TVI, assistimos a uma destas extraordinárias cria......
Textos publicados pelo autor
Quem será o Benvindo?
Os sacos de plástico oferecidos na Feira do Livro de Lisboa durante a edição deste ano trazem o seguinte apelo: «Feira do Livro, Benvindo - BCI, Banco Oficial da Feira do Livro». Será o Benvindo o autor do texto? Terá o Benvindo de ir à Feira do Livro ou seremos nós bem-vindos à Feira do Livro de Lisboa? Cravado a branco está uma das mais habituais calinadas na língua portuguesa, de tal forma grave que até os sacos coraram com as cores do patrocinador.......