Textos publicados pelo autor
«De mochila às costas»
Pergunta: Gostaria de saber se o correto é dizer: «mochila às costas», ou «nas costas»?
Obrigada.Resposta: A expressão usual é «de mochila às costas»: «os turistas com menos dinheiro fazem férias de mochila às costas», «os jovens chegaram ao parque de campismo de mochila às costas», «subiram a montanha de mochila às costas», etc.
Não sendo habitual, a forma «mochila nas costas» não me parece incorrecta, dado que, em alguns contextos, como, por exemplo, «ele adormeceu com a mochila nas costas», é mesmo...
«Fazer amor»
Pergunta: A resposta intitulada «Fazer sexo», colocada em linha nesta quarta-feira, 23 de março de 2011, de autoria do competente consultor Carlos Marinheiro, fez-me lembrar de outra sinônima – «fazer amor» – que tem sido bastante usada no Brasil.
Pois bem, gostaria de saber se «fazer amor» seria mais uma tradução servil do inglês, mais uma influência dessa língua estrangeira no nosso idioma. Parece-me que se trata de uma tradução de «make love».
Poderíeis confirmar se esta hipótese é verdadeira?
Muito...
A origem da palavra pedivela
Pergunta: Gostaria de saber a origem da palavra pedivela, aquela parte da bicicleta onde ficam presos os pedais. Ela nada mais é que uma "manivela" acionada pelos pés. Imagino, então, que pedi (assim como mani) tem origem latina referente a pé (mão, no caso da manivela). No português, são duas palavras femininas. Estando tudo certo até aqui, falta apenas entender a origem e significado de vela. Seria algo do tipo "mecanismo"? Ou algum outro significado menos genérico, mais específico para o caso de "acionamento/propulsão por...
Uso do verbo ligar
Pergunta: É correcto dizer-se «ligar o país e ao mundo»?Resposta: É correcto, se eliminar a conjunção e. Entre as várias acepções do verbo ligar, destaco, em relação a este contexto, «pôr em comunicação»; exemplo, tirado do Dicionário Eletrônico Houaiss: «O rádio e a TV ligam os mais distantes pontos do país.»
Assim, «ligar o país ao mundo» é o mesmo que «pôr o país em comunicação com o mundo».
Note-se que «ligar o país e ao mundo» não é gramatical, porque a conjunção coordenativa e...
Acerca da palavra brasão
Pergunta: Eu gostaria de saber se a palavra brasão alguma vez se escreveu com z.Resposta: No século XIX, a palavra podia escrever-se z ou com s: brazão/brasão. É o que nos mostram dois dicionários daquela época, a saber:Eduardo de Faria, Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Lisboa, Tipografia Lisbonense, 1850;Frei Domingos Vieira, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, Porto, 1871.A palavra brasão, na qualidade de vocábulo...
