Textos publicados pelo autor
A expressão «afagar o ego»
Pergunta: Tenho encontrado com bastante regularidade a tão bonita expressão «afagar o ego» e gostaria de saber quem é o seu "autor" se é que tem ou se é conhecido. Isto porque parto do princípio que terá nascido da mente de algum poeta... Será?
Muito obrigado!Resposta: A expressão «afagar o ego» significa, em sentido figurado, «Propiciar sensação de prazer ou satisfação por meio de gestos ou palavras» [Aulete Digital].
As obras consultadas não regist{#|r}am a autoria, pelo que me parece uma expressão de origem...
Palavra derivada por prefixação e sufixação de noite
Pergunta: Procuro uma palavra derivada por prefixação e sufixação de noite. Devo considerar pernoitar correcto?Resposta: O verbo pernoitar vem directamente «do lat[im] pernoctāre», e significa «passar a noite».
Uma palavra derivada de noite por prefixação e sufixação é, por exemplo, anoitecer (de a- + noite + -ecer); quer dizer «fazer-se noite; escurecer».
[Fonte: Dicionário da Língua...
Sobre o uso do adjectivo nacional
Pergunta: Quando acontecem problemas graves em países estrangeiros, é vulgar a comunicação social noticiar que, por exemplo, «a embaixada portuguesa garante que não há cidadãos nacionais em perigo». Ou então, em jogos de futebol em que entra a selecção portuguesa, ouvir-se dizer que se tocou o hino (por exemplo) francês, e «agora ouve-se o hino nacional».
Parece-me que o termo nacionais é demasiado abrangente para ser aplicado da forma que se faz. O hino francês também é um hino nacional (nacional de França, naturalmente) do...
«Pouca terra, pouca terra»
Pergunta: Gostaria de saber a origem e o significado da expressão «pouca terra, pouca terra», normalmente associada às viagens de comboios.
Obrigado.Resposta: A expressão «pouca terra, pouca terra» é «a onomatopeia mais usada para traduzir o andamento de um comboio». As obras consultadas não referem a sua origem, mas, tratando-se de uma onomatopeia que visa imitar o ruído do movimento de um comboio, ela está explicada.
[Fonte: Dicionário de Expressões Correntes, de Orlando Neves,...
O gentílico da cidade bíblica Cafarnaum
Pergunta: Existiria gentílico para a bíblica cidade de Cafarnaum, na região da Galileia?
Muito obrigado.Resposta: À cidade bíblica pode atribuir-se o mesmo gentílico que o Dicionário Eletrônico Houaiss regista como relativo a Cafarnaum BA [Bahia, Brasil], ou seja, cafarnaumense («relativo a Cafarnaum BA ou o que é seu natural ou habitante»)....
