Textos publicados pelo autor
A etimologia de coitado
Pergunta: A palavra coitado vem de coito ou de coita?Resposta: Coitado vem do particípio passado de coitar «desgraçar, magoar» e está atestado desde os séculos XIII (coitado, cuitado) e XIV (cuytado).
Coitar (coitar e coytar nos documentos medievais) vem do occitano antigo (ou provençal) coitar, cochar , com o mesmo significado que o verbo...
«Aplicar (uma) vacina»
Pergunta: Nós tempos que correm é muito frequente falar em vacinas e na sua utilização. É quase regra referir que a "vacina foi aplicada" quando, no meu ponto de vista, a vacina foi administrada ou inoculada ou injectada...
Os comprimidos também são tomados ou administrados e não aplicados como um autocolante.
Qual a terminologia correcta?
Pergunta escrita de acordo com a norma ortográfica de 1945.Resposta: Aceita-se, porque aplicar se emprega com tratamento,...
A construção «depois de na segunda-feira»
Pergunta: Queria saber se uma expressão que eu vejo muito é especificamente de Moçambique ou é um erro ou dito.
A expressão combina as palavras de e na.
Aqui está um exemplo: «depois de na segunda-feira».
Sei que isso é estranho no Brasil, mas já achei alguns artigos de português europeu que usam (raramente) a expressão também.Resposta: Em Portugal, como no Brasil, trata-se de uma construção errada.
Se a intenção for referir um momento posterior a uma segunda-feira, a construção...
Os estrangeirismos chafing dish e réchaud (hotelaria)
Pergunta: Qual seria a melhor tradução para o termo chafing dish?
Procurando inicialmente em catálogos e fornecedores parece haver um certo consenso de que o termo utilizado é réchaud, mas tenho algumas reservas em utilizar a palavra quando esta não aparece no dicionário. Pelo levantamento de respostas entre amigos, as mais populares foram réchaud, «banho-maria» e até mesmo chafing dish.
Um aspeto curioso é que muita gente mencionou um «outro termo na ponta da língua» do qual...
Minúsculas, nomes de religiões e siquismo
Pergunta: Segundo o antigo Acordo Glossário Aquiliniano, Ortográfico, como deverão ser grafados os nomes de religiões?
Por exemplo: «O Hinduísmo é uma religião professada...» ou «O hinduísmo é uma religião professada...»? «A Religião Católica», «A religião Católica» ou «A religião católica»?
Em relação ao termo "S/sikhismo», é correto o seu uso?
Antecipadamente grata.Resposta: Grafam-se com minúscula quer no quadro da norma de 1945, quer ao abrigo do Acordo Ortográfico em vigor, que não trouxe alteração...
