DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A origem da palavra cravo (flor)

Pergunta: Gostava de saber qual é a origem da palavra cravo (flor). Muito obrigada pela vossa atenção. O vosso trabalho é fantástico!Resposta: Como designação da flor do craveiro (Dianthus caryophyllus), o vocábulo cravo terá começado a ser usado nos finais do século XVI, em resultado do alargamento do significado de cravo, que até essa época podia ocorrer nos atuais sentidos de prego e cravo-da-índia (ou...

Consultório

O verbo experimentar seguido de infinitivo
(«experimentar fazer»)

Pergunta: Qual das seguintes frases está correta segundo o português europeu padrão? «Eu hei-de experimentar a comprar pão daquele.» «Eu hei-de experimentar comprar pão daquele.» Tratar-se-á do mesmo fenómeno que ocorre com a preposição a antes do infinitivo como em: «A continuar este trabalho, vou conseguir ganhar mais.» E já agora qual o nome para estes fenómenos? Trata-se do gerúndio com a mais verbo no infinitivo? Obrigado!Resposta: A construção correta não tem a...

Consultório

A regência do verbo reclamar
numa interrogativa indireta

Pergunta: «Depois quero ver se vão reclamar do quê...» Esta frase está gramaticalmente correcta? Obrigado.Resposta: A frase está incorreta, porque, sendo a sequência «se vão reclamar do quê» uma interrogativa indireta, não se aceita neste tipo de construção a coocorrência de se, uma conjunção subordinativa completiva1, e do interrogativo «o quê». Sendo assim, para estar correta, a frase poderá ter as seguintes formulações (a expressão é que parece opcionalmente, mas é...

Consultório

A origem do topónimo Murfacém

Pergunta: Que origem tem Murfacém? É o nome de um lugar na freguesia onde moro. Li que significa «barbeiro». Será mesmo assim? Obrigado.Resposta: Em Almada – Toponímia e História (Câmara Municipal de Almada, 2003, p. 168), o autor, R. H. Pereira de Sousa considera de pouco crédito a etimologia que interpreta Murfacém como evolução de um vocábulo árabe que significa «barbeiro». José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, considera tratar-se de um...

Consultório

«Em biquíni» e «de biquíni»

Pergunta: Diz-se «posar em biquíni» ou «posar de biquíni»? Muito obrigada.Resposta: Quando se subentende o verbo estar («posar estando...»), aceita-se tanto «de biquíni» como «em biquíni», tal como acontece com «estar de calções» e «estar em calções». Note-se, porém, que, com peças de roupa ou em referência à maneira como uma pessoa se apresenta, nem sempre é indiferente usar uma e outra preposição. Por exemplo, se um adjetivo modifica a peça de roupa, nota-se preferência pela preposição...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa