Pergunta:
A Junta de Freguesia do Painho vem por este meio solicitar a vossa ajuda para a compreensão e o significado da palavra Chães. A Freguesia do Painho situa-se no extremo norte do distrito de Lisboa, e dispõe de 49 códigos postais, que correspondem aos "casais" existentes na nossa freguesia.
Desde já o nosso agradecimento.
Resposta:
José Pedro Machado regista Chães como topónimo no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, localizando-o apenas em Barcelos e Felgueiras e propondo uma eventual relação com o plural de chão, que, em vez de chãos, passaria a "chães", talvez (sugere-se agora aqui) por analogia com capitão, que pluraliza como capitães. Estes plurais foram frequntes no português popular, como se pode verificar num artigo de Leite de Vasconcelos (1858-1941), que os registou na região de Óbidos, alguns quilómetros mais a norte da zona do Cadaval ("Ementas Gramaticais", Revista Lusitana, vol. XXXVII, 1939, pág. 6):
«[...] Mais pl[urais] em -ães, do concelho de Óbidos: chães "chãos", pinhães [pinhões], malães "melões", piães "peões", coraçães, grães, testães, mas mãos [...].»
Observe-se, no entanto, que uma consulta na Internet permitiu localizar um blogue que faculta alguns pormenores sobre o significado original deste topónimo na região do Sabugal (distrito da Guarda), mais precisamente em Vilar Maior (Memórias de Vilar Maior, minha terra, minha gente; sublinhado meu):
«Quanto aos chães eram, como as tapadas, propriedades muradas, por norma, em altitudes inferiores e de área mais reduzida e com uma terra mais forte, mais abrigados dos ventos prestavam-se à cultura do trigo (nomeadamente o trigo sacho), do milho, do gravanço, do tremoço. Por vezes, serviam rotativamente de nabal, de batata secadal e até de meloal. As paredes com boa exposição solar serviam para amparo a latadas. São tão disseminados que eu penso que mesmo uma pessoa tão versada como o sr Jarmeleiro terá ...