Textos publicados pelo autor
«Pronome reto» e «pronome oblíquo»
Pergunta: Na frase «o repertório vem depois da escolha do argumento e deve estar relacionado a ele», por que «a ele» está correto, se aprendemos que o pronome de caso reto só é usado na posição de sujeito?Resposta: As formas tónicas dos pronomes oblíquos da 3.ª pessoa são iguais à dos pronomes retos correspondentes: ele/ela e eles/elas.
«Pronome reto» é um termo empregado no Brasil para designar «pronomes pessoais que exercem na frase a função de sujeito (eu, tu, ele,...
«Servir de» + infinitivo
Pergunta: Outro dia, lendo o livro Sintaxe Clássica Portuguesa de Cláudio Brandão de Sousa, eis que me deparo com a seguinte construção: «[...] a preposição de serve de exprimir [...].»
O questionamento me surgiu devido ao uso do infinitivo após a preposição de, porque, pelo menos para mim não é comum, foi a primeira vez que vi. Daí procurei em alguns dicionários se havia abonações de exemplos semelhantes, mas só encontrei com substantivos, como por exemplo: «o cabo da...
Camomila e macela
Pergunta: Qual é a diferença lexical em português europeu standard entre macela e camomila?
É correto o emprego de macela como sinónimo de camomila?
Muito obrigado.Resposta: Em Portugal, o vocábulo generalizado é camomila, por exemplo, na atividade comercial.
No entanto, o nome macela, sinónimo de camomila, é também conhecido e bastante usado regionalmente.
No sítio...
Raio e raia (Idade Média)
Pergunta: Estou traduzindo um texto do francês para o português onde consta a palavra rai em francês antigo, que se utilizava em referência a «rayon de soleil» [raio de sol].
Há alguma palavra em português antigo para se referir a «raio de sol», ou ao «sol»?
Agradeço a ajuda.Resposta: Documenta-se a forma raia, num conhecido poema do século XIII, do trovador galego João Airas de Santiago. Transcreve-se a primeira estrofe dessa composição, na leitura disponível no portal Cantigas...
O adjetivo deráchico
Pergunta: Apareceu-me a expressão «por métodos deráchicos», e não consigo encontrar o significado de deráchicos.
Alguém me poderá ajudar, por favor?Resposta: É um adjetivo derivado de derache, um dos aportuguesamentos da forma hebraica darasha, «inquirir», que entra na formação do nome midrash, referente à «tradição de releitura e interpretação judaica das Escrituras» (cf. "O método deráshico e o Novo Testamento", artigo em que figuram as formas...
