Textos publicados pelo autor
Cocuruto e cocuruta
Pergunta: Pode usar-se cocuruto e cocuruta indiferentemente? A busca na Internet não foi conclusiva.Resposta: Ambas as formas estão dicionarizadas, figurando cocuruta com a indicação de ser sinónimo de cocuruto (cf. Dicionário Houaiss). Podem, portanto, as duas formas ser usadas indiferentemente – o que não impede que uma, cocuruto, seja mais usada.
José Pedro Machado, no Grande Dicionário da Língua...
«Grande pagode»
Pergunta: Podiam-me informar o porquê da expressão «grande pagode» significando «festa de arromba»?
Obrigado.Resposta: O termo «ser um/andar no pagode» designa uma situação confusa, se bem que também possa designar uma situação divertida, divertimento ruidoso, folia, andar na pândega, fazer vida desregrada de estroinice (Novo Dicionário de Expressões Idiomáticas, António Nogueira Santos).
No Brasil colonial e ainda hoje em dia, o pagode é a designação de um ritmo musical aparentado com...
O topónimo A da Gorda
Pergunta: Em A da Gorda, povoação do concelho de Óbidos, o a é fechado, ou aberto? Embora não tenha acento gráfico, ouço pronunciar "à " . Qual a pronúncia correta?
Grata pela atenção.Resposta: A pronúncia do elemento A deste topónimo não é estável. No caso de A da Gorda (Óbidos)1, a que parece mais difundida e que se pode encarar como mais correta é com o a inicial fechado. No entanto, não é de excluir a possibilidade de tal elemento...
Os diminutivos como palavras complexas
Pergunta: A minha dúvida é sobre as palavras simples quando flexionam em grau (nomes, adjetivos e alguns advérbios). Nas palavras simples podem existir sufixos flexionais, mas não sufixos derivacionais. Sendo assim, no caso de livrinho, o sufixo -inho é um sufixo flexional e será então uma palavra simples, ou é um sufixo derivacional e será uma palavra composta?Resposta: A pergunta é muito pertinente, no contexto do ensino básico e secundário em Portugal, pois, apesar de o grau estar...
Café, «bebida» vs. café, «estabelecimento»
Pergunta: Costumo, quando me quero referir à bebida em si, escrever café (à excepção de casos em que essa é a primeira palavra da frase, claro) e Café quando me refiro ao estabelecimento... Faz sentido? Ex.: «Pedi um café cheio e soube-me mesmo bem.»; «Fui ao Café comprar pastilhas.»
Obrigado!Resposta: Deve usar a minúscula em ambos os casos: café, «bebida feita com o pó resultante da moagem das sementes secas e torradas do cafeeiro» (cf. dicionário da Porto Editora);...
