DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A origem e o significado do apelido Dolôr

Pergunta: Gostaria de saber qual a origem, se houve ou não uma degradação natural do meu sobrenome, qual o seu significado e se é português?Resposta: O apelido Dolôr não é mencionado nos dicionários onomásticos consultados (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e Tratado das Alcunhas Alentejanas, de Francisco Martins Ramos e Carlos Alberto da Silva). Parece ser a palavra espanhola dolor, «dor», que aparece normalmente no...

Consultório

Indicativo e conjuntivo em relativas restritivas, outra vez

Pergunta: «Terá havido anteriores indícios, para os quais uma traiçoeira insensibilidade me tornou cego?» No período acima, é possível usar «me tenha tornado cego», em vez de «me tornou cego»? Obrigado.Resposta: Como falante de português europeu, confesso, impressionisticamente, que não me soa mal o pretérito perfeito do conjuntivo, talvez reforçando o valor hipotético de toda a frase interrogativa: (1) «Terá havido anteriores indícios, para os quais uma traiçoeira insensibilidade me tenha tornado cego?» Mas,...

Consultório

Perspéctico

Pergunta: Será incorrecto escrever «espaço perspectico» e «dispositivo perspectico» para caracterizar quer o tipo de espaço visual concebido pela perspectiva geométrica quer o conjunto de saberes e técnicas que permitem essa construção? Os dicionários gerais que consultei consideram o termo inexistente. Se o é, qual será a melhor alternativa, «espaço em perspectiva» e «dispositiva da perspectiva»?Resposta: O Dicionário Houaiss regista dois adjectivos que significam «relativo a perspectiva»:...

Consultório

Grafia de palavras (novo acordo ortográfico)

Pergunta: Com base no novo acordo ortográfico, como se escreverão as palavras abaixo listadas?subáreapreestabelecidobiapoiadobirrotuladobem-vindoResposta: Com o novo acordo, todas as palavras listadas têm as grafias indicadas na pergunta.As quatro primeiras apresentam prefixos que, nos contextos gráficos em apreço, dispensam hifenização. Assim:subárea O novo acordo mostra que sub- é seguido de hífen antes de palavra começada por h- (sub-hepático); mas é omisso quanto aos casos em...

Consultório

Ainda «Eu vi-os, ele e a mãe, entrarem na igreja»

Pergunta: Com o respeito que tenho pelos prezados consultores, conhecedores que são do português culto, gostaria de externar que não concordo com o comentário de C. M./C. R., na resposta dada em 16/01/2009 com o título "Eu vi-os, ele e a mãe, entrarem na igreja". Não obstante ser o ensino uma área em que os governos – municipais, estaduais e Federal – pouco investem ou se preocupam no Brasil, não é verdade e não se pode generalizar que dizer "Eu vi ELE e a mãe dele entrarem na igreja" é uma forma aceita no português brasileiro. Desde a...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa