Textos publicados pelo autor
Os significados e a etimologia de viasco
Pergunta: Recordo ter ouvido a uma pessoa de uma freguesia de Lamego utilizar a palavra "biasco" referindo-se ao bacio ou vaso de noite. Das pesquisas feitas em dicionários, só me deparei com o seu registo no Dicionário de Calão, de Albino Lapa (Editorial Presença, Porto, 1974, com o significado de "caneco de polícia").
Será que me poderão fornecer mais informação sobre a existência desta palavra bem como possíveis significados e etimologia?
Muito obrigado.Resposta: José Pedro Machado regista no seu Grande Dicionário...
Bombaim ou Mumbai?
O nome português tradicional da capital do estado indiano de Maharashtra é Bombaim. É a forma registada por Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa, publicado em 1966 e ainda hoje a principal referência para a fixação da grafia de cada palavra dentro das regras e princípios do Acordo Ortográfico de 1945. Mas a história deste topónimo é mais antiga e, como se procurará aqui mostrar, parece estar estre......
O plural de nado-morto
Pergunta: Apesar de reconhecer que, neste site, é extensa a exposição sobre as palavras compostas, no entanto, não me sinto suficientemente elucidado pelos exemplos verificados.
Qual o plural das palavras nado-morto/nado-vivo?
É corrente o uso de pluralizar o segundo termo ("nado-vivos"), porém, no site da Presidência da República, encontrei esse plural nos dois termos ("nados-vivos")!...
Grato pela vossa ajuda.Resposta: Nos compostos, não é verdade que se pluralize apenas o segundo termo. Se o composto for...
Relações lexicais: hiperonímia, hiponímia, meronímia, holonímia
Pergunta: Numa ficha, um professor pediu-me que fizesse a análise semântica das palavras mobília/cómoda e pés/dedos. Gostava de saber qual a resposta mais correcta.
Obrigada.Resposta: As relações que se estabelecem entre as palavras em questão são de hierarquia.
Assim, o significado da palavra mobília é mais geral que o de cómoda, ficando este incluído naquele: diz-se que mobília é um...
A grafia de Lousal (Grândola, Portugal)
Pergunta: "Louzal" [em Grândola] escreveu-se durante a primeira metade do século XX com Z. A partir de 1946/1947 passou-se a escrever com S. Qual é a razão da mudança da ortografia. Qual é hoje a forma correcta de escrever, ou admite-se as duas notações?Resposta: A mudança ocorreu por razões etimológicas. José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, faz Lousal derivar do substantivo comum lousa. Podemos até supor que o topónimo deriva de uma...
