DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A origem do apelido Botas

Pergunta: Qual a origem do apelido Botas?Resposta: Segundo José Pedro Machado (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa), o {#apelido|sobrenome} Botas tem origem no plural do substantivo comum bota e encontra-se atestado desde 1402. Esta é também a forma que ocorre como topónimo em várias regiões de Portugal (Alcobaça, Armamar, Elvas, Felgueiras, Gouveia, Lagoa, Vila Franca de Xira), mas Machado (idem) não tem certezas sobre a relação de...

Consultório

Sobre o género da palavra periquito

Pergunta: Qual a flexão de gênero da palavra periquito?Resposta: No português europeu, pode usar-se periquita, mas, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, esta forma feminina é palavra obscena designativa da vulva no Norte e no Nordeste do Brasil. Assim, havendo o perigo de ferir susceptibilidades, é aconselhável empregar os adjetivos macho e fêmeo (este, para observar a concordância com periquito,...

Consultório

A origem do nome Mesão Frio (Vila Real, Portugal)

Pergunta: Qual a origem do nome desta vila do distrito de Vila Real?Resposta: José Pedro Machado (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa) faz remontar Mesão ao latim mansione, e Frio, não ao latim frigidu-, mas ao germânico frithu, «paz», argumentando que não «faria sentido que um estabelecimento de protecção e de bom acolher do viajante fosse, de princípio, "casa fria"». A. de Almeida Fernandes (Toponímia Portuguesa,...

Consultório

Ainda a locução «posto que»

Pergunta: Afirmou-se no Ciberdúvidas que «posto que» também pode significar «já que», «porque», do que não tenho dúvidas, principalmente se se toma a linguagem falada como testemunha disso. Poder-se-ia pensar que esse significado mais novo de «posto que» (que a mim particularmente não agrada, mas esse é outro assunto) se poderia confundir com «posto isso» equivalente a «embora», eu acredito que não. Vê-se que «posto que» = «porque» rege verbo no indicativo e «posto isso» = «embora» rege verbo no subjuntivo. Só quis...

Consultório

Ainda o verbo adequar

Pergunta: Acompanhei a resposta de Carlos Rocha, em 29/02/2008, sobre a indagação de Mário Pena da Silva, referente à pronúncia do verbo adequar no presente do indicativo. Para explicar a pronúncia, Carlos Rocha conjugou o verbo no referido modo, sendo este o ponto a que me refiro, trazendo uma nova referência para o devido confronto e enriquecimento da discussão. Segundo Maria Aparecida Ryan, em Conjugação dos Verbos em Português, Editora Ática, São Paulo, Brasil, 1988, pág. 120, o verbo defectivo adequar, no presente do...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa