Textos publicados pelo autor
A divisão silábica de conseguia
Pergunta: A minha dúvida prende-se com a divisão silábica da palavra conseguia. Ao pesquisar a resposta, encontro con-se-gui-a ou con-se-guia e fico na dúvida se a palavra é trissílabo ou polissílabo.
Muito grata!Resposta: Na palavra conseguia, o i é tónica, logo uma vogal, não uma semivogal, e, portanto, temos o hiato i-a, que forma duas sílabas. Assim, a palavra é um polissílabo:...
O uso do apóstrofo em pronomes pessoais referentes a divindades
Pergunta: Na utilização de pronomes pessoais referentes à divindade, são geralmente colocados com letra maiúscula: «…viemos adorá-Lo (Mt 2:2)», «…começaram a acusá-Lo (Lc 23:2)», «Amá-Lo com todo o coração». No entanto, alguns autores e tradutores colocam um apóstrofo no meio do pronome: «…viemos adorá-l’O », «…começaram a acusá-L’o», «Amá-l'O com todo o coração». Seria possível explicar se as duas formas estão corretas ou se apenas uma é válida?Resposta: As normas ortográficas são muito claras no uso...
Elle, delle e ele em verbos impessoais
Pergunta: No trecho abaixo, pode-se dizer que "elle" e "delle" atuam como pronome relativo, pois se referem a "Projecto de Constituição"? «Nós quanto antes jurassemos e fizessemos jurar o Projecto de Constituição, [...] mostrando o grande desejo, que tinham, de que elle se observasse já como Constituição do Imperio [...] e delle esperarem a sua individual, e geral felicidade Politica.»
Fonte: Constituição Política do Império do Brazil de 25 de março de de 1824.
Minha maior dúvida, contudo, não é essa e, sim, das...
Sobre o antepositivo socio- e vocábulo sócio
Pergunta: Como ensino um aluno a distinguir o radical latino socio (sociedade = sociologia, sociolingüística) da palavra sócio, a propósito dos processos morfológicos de formação de palavras?
Obrigado pelo vosso maravilhoso trabalho.Resposta: Soci(o)- na palavra sociolinguística *
É um antepositivo derivado do latim sociu-, sócio, aliado, + linguística.
...
A razão da grafia de ontem e de hoje
Pergunta: Ao ler alguns textos antigos, notei que a palavra ontem era grafada com h, «hontem». Por isso, eu gostaria de saber duas coisas: qual é a etimologia da palavra ontem e por que o h não se manteve nela, mas se mantém em hoje?
De antemão, agradeço a resposta.Resposta: Segundo o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro...