Textos publicados pelo autor
Uma avidez por Portugal
Samuel Rego, director do Centro Cultural Português de Vigo
«Em cultura portuguesa, nunca se começa do zero na Galiza. Há estruturas institucionais, há núcleos permanentes de interesse, que têm já uma agenda portuguesa. E há uma apetência, uma quase avidez cultural pelo nosso país.» Assim diz Samuel Rego, director do Centro Cultural Português de Vigo, o único em território espanhol, sedeado no edifício civil mais antigo da cidade, oferecido ao Instituto Camões pelo governo galego....
Os espelhos de Madrid
Ramiro Fonte, director do Instituto Cervantes em Lisboa
«Quem me escolheu para este lugar achou que nós, os escritores galegos, temos uma particular sensibilidade para entender a cultura portuguesa», afirma Ramiro Fonte, poeta e ficcionista, actualmente a dirigir o Instituto Cervantes de Lisboa. Diz-se «embaixador das culturas de Espanha» e acha útil promover a relação cultural entre a Galiza e o nosso país, uma relação que, julga, pode ser desenvolvida....
Descubra as diferenças
As semelhanças entre galego e português são patentes, sobretudo quando comparados com o espanhol. Só que a ortografia «normativa» galega, inspirada na castelhana, dá ao idioma da Galiza um aspecto de língua intermédia. A norma proposta pela Agal (Associaçom Galega da Língua) baseia-se na grafia portuguesa e conserva as características lexicais e gramaticais galegas. O texto em galego normativo foi extraído duma crónica no semanário «A Nosa Terra», de 29 de Junho de 2006.
Espanhol...
Medo ao i
O medo contamina agora o in- inicial, que passa a en-. E ouve-se "endicar","empressões", "endivíduo", "enfelizmente", "envestigar"
Você tem medo ao i? Desculpe a pergunta. Mas, se for o caso, se você tiver mesmo medo ao i, anda bem acompanhado. Esse som está a desaparecer das nossas rádios, da nossa televisão. Sejamos claros: o futuro do nosso i não é risonho....
