José Mário Costa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
José Mário Costa
José Mário Costa
62K

Jornalista português, cofundador (com João Carreira Bom) e responsável editorial do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Autor do programa televisivo Cuidado com a Língua!, cuja primeira série se encontra recolhida em livro, em colaboração com a professora Maria Regina Rocha. Ver mais aquiaqui e aqui.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostava que me ajudassem a encontrar expressões populares portuguesas ligadas ao rio.

Resposta:

Há expressões, ditos e provérbios em que está presente o vocábulo rio. Exemplos:

    «Rio de eloquência.»
    «A par do rio, nem vinha, nem olival, nem casa.»
    «A preguiça morreu de sede à beira do rio, com preguiça de beber.»
    «Água de Julho no rio faz barulho.»
    «Atravessa o rio antes de injuriar o crocodilo.»
    «Correm os ribeiros para o rio e os rios para o mar.»
    «De grandes rios, grandes peixes.»
    «De monte a monte, vai o rio.»
    «De rio pequeno não esperes grande peixe.»
    «Deita-te no rio e cobre-te com o manto do teu tio.»
    «Em Abril, o boi bebe no rio.»
    «Em grande rio, passar derradeiro.»
    «Em rio quedo, não metas o dedo.»
    «Em rio sem peixe, não deites a rede.»
    «Mato e rio, Deus mo dê por vizinho.»
    «Não há rio sem vau nem geração sem mau.»
    «Não se pode descer duas vezes a mesma água do rio.»
    «Não sou rio para não tornar atrás.»
    «O que o rio achega, o rio o leva.»
    «O rio corre porque o seu fim é acabar.»
    «O rio é rio na cabaceira.»
    «O rio entre pedrinhas serpenteia.»
    «Os grandes rios fazem-se de pequenos ribeiros.»
    «Os rios correm para o mar.»
    «Para que o ano não vá mal, hão-de os rios encher três vezes entre São Mateus e o Natal.»
    «Quem não torna atrás é rio.»
    «Quem sofre de cãibra não atravessa o rio a nado.»
    «Quem tem abelha, ovelha e moinho no rio entrará com El-Rei ao desafio.»
 ...

Pergunta:

Qual a origem da expressão arco-da-velha?

Resposta:

Dizer «isto é do arco-da-velha» ou «são coisas do arco-da-velha» é o mesmo que dizer que são coisas incríveis, invulgares, mirabolantes. É uma expressão que tem origem no Antigo Testamento, segundo Orlando Neves, no seu Dicionário de Expressões Correntes (Editorial Notícias, Lisboa):

«Fez Jeová um pacto de paz com Noé, quando, depois de findo o Dilúvio, lhe disse: “Este é o sinal da aliança que faço entre mim e vós e todo o animal vivente que está convosco, para perpetuar gerações: o meu arco tenho nas nuvens, e será ele o sinal de uma aliança entre mim e a terra. Quando eu trouxer nuvens sobre a terra e aparecer o arco nas nuvens, então me lembrarei da minha aliança que está entre mim e vós e todo o animal vivente de toda a carne; as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir toda a carne. O arco estará nas nuvens; olharei para ele, a fim de me lembrar da aliança eterna entre Deus e todo o animal vivente de toda a carne, que estará sobre a terra. Disse Deus a Noé: este é o sinal da aliança que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra” (Génesis, 9.12.17). Assim nasceu, biblicamente, o maravilhoso arco-íris, o arco-celeste, o arco-da-velha. Velha porquê? Porque é descrito no Antigo Testamento, no Velho Testamento, ou seja, na lei velha.»

Já o Dicionário de Provérbios e Curiosidades (Editora Cultrix, São Paulo), do académico brasileiro R. Magal...

Pergunta:

Qual é a origem e o significado da expressão «falar pelos cotovelos»? Obrigado.

Resposta:

«Falar pelos cotovelos» diz-se de uma pessoa muito faladora, que nunca está calada. Ou seja, que fala muito e com desembaraço — fazendo-o incessantemente, não apenas pela boca, mas também com uma grande gesticulação dos  braços, encurtando-os, esticando-os, levantando-os ou baixando-os. A presença dos cotovelos nesta locução parece indicar o propósito de caracterizar as gesticulações  exuberantes, típicas dos faladores faladores excessivos.

[cf. Dicionário de Expressões Populares Portuguesas, de Guilherme Augusto Simões, Publicações D. Quixote, Lisboa + Dicionário das Origens das Frases Feitas, de Orlando Neves, Lello & Irmão Editores, Porto + Dicionário de Expressões e Curiosidades, de F. Magalhães Júnior, Editora Cultrix, São Paulo]

Pergunta:

Os adeptos do Benfica são benfiquistas, os do FC Porto são portistas, e os do Belenenses?

Resposta:

Os adeptos do Clube de Futebol Os Belenenses são os belenenses. Tal como se chama aos habitantes ou naturais da freguesia-sede lisboeta deste clube português, assim como de qualquer localidade chamada Belém.

Porquê Dunkirk, em vez de Dunquerque?

Duinkerke em flamengo, Dunkerque em francês, Dunquerque, em português. Os anglófonos dizem e escrevem Dunkirk. Mas porquê esta opção pelo topónimo em inglês, em detrimento da forma aportuguesada, na tradução/legendagem do documentário exibido1 pela RTP 2 sobre os bastidores do filme Expiação2?