Paulo J. S. Barata - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Paulo J. S. Barata
Paulo J. S. Barata
20K

Paulo J. S. Barata é consultor do Ciberdúvidas. Licenciado em História, mestre em Estudos Portugueses Interdisciplinares; curso de especialização em Ciências Documentais (opção Biblioteca e Documentação) e curso de especialização em Ciências Documentais (opção Arquivo).

 
Textos publicados pelo autor

Não fora a repetição e nem traria este inc(o)umprimento para aqui. O que mostra bem como já baixámos as guardas em relação a este tipo de erros. Num dos destaques da edição de 8 de Agosto de 2011 (p. 3) do Diário de Notícias (DN) abordava-se a situação das bolsas europeias motivada pela descida do rating dos Estados Unidos da Améric...

Descobri há algum tempo e aqui o assinalei a palavra dividocracia, que veio juntar-se a um vasto conjunto de palavras que integram o elemento de composição -cracia (do grego krátos, -eos, -ous, + o sufixo -ia), significando governo, poder, fo...

A recente tragédia da Noruega, em que um jovem fundamentalista cristão chacinou mais de 80 pessoas, levou os jornais a debruçar-se sobre as ideias contidas num Manifesto que este teria escrito. O Diário de Notícias (de 25 de Julho de 2011, p. 4) apresentou até algumas passagens do mesmo, não sei se com tradução própria, se alheia. E a dado passo surge isto:

«Os europeus nativos devem exigir um período transitório de deseurabificação pública […]»

Pergunta:

A vossa pergunta/resposta intitulada «"Font" = tipo, carácter, cunho, símbolo» leva-me a apresentar as notas que se seguem, recolhidas de várias fontes oficiosas sobre a matéria e, simultaneamente, perguntar se a informação apresentada estará realmente correcta. Grato pela atenção.

TIPO (DE LETRA) = Conjunto unificado de caracteres (alfabéticos, numerais e marcas de pontuação) cujos desenhos e traçados distintivos [TYPEFACE]) partilham as mesmas características, exibindo propriedades visuais semelhantes e consistentes.

Ex.: Times New Roman

FONTE = Variante de um TIPO (DE LETRA) cujos caracteres têm um determinado estilo (que pode compreender variantes serifadas ou não serifadas), corpo (tamanho) e forma (espessura, largura e inclinação).

Ex.: Times New Roman Bold Italic Corpo 14

O termo FONTE é geralmente confundido com TIPO. Tradicionalmente, em tipografia, uma FONTE refere-se geralmente a um TIPO (ou Família Tipográfica) de um dado tamanho. Um TIPO é um conjunto de desenhos correspondentes aos caracteres específicos de cada linguagem. Compreende os caracteres alfabéticos, numerais, marcas de pontuação e outros ideogramas ou símbolos relativos à linguagem em questão desenhados segundo um conjunto de características ou estilo. A Família Tipográfica compreende as variações do desenho do TIPO em peso, amplitude, orientação ou estilo (p. ex.: Itálico, Negrito, ambos). Tradicionalmente, uma FONTE (do inglês font, ou fount), compreende o conjunto de características que definem a identidade relativas ao seu desenho, abraçando todas as variantes do TIPO e/ou da Família. Assim pode compreender uma série de variantes serifadas e n...

Resposta:

As diferenças que sente na nossa resposta anterior assemelham-se ao que sentimos quando consultamos um dicionário geral e o comparamos com um dicionário especializado. O nível de precisão, e de especialização, não é, nunca, igual. Além disso, quando as nuances entre os termos são mínimas, a linguagem nem sempre, por si só, consegue ser inteiramente esclarecedora, assumindo aí os exemplos um papel crucial. A questão fundamental que coloca prende-se com as diferenças entre os termos fonte (tipográfica) e tipo (de letra) utilizados hoje em dia de forma mais ou menos indiscriminada, mesmo em alguns meios das artes gráficas, para o que involuntariamente contribuíram os programas informáticos de processamento de texto e a própria tipografia digital, em que essa separação não é tão nítida. Ensaiando uma explicação inteligível para todos, e introduzindo aqui também o conceito de família tipográfica, diria que: uma família tipográfica compreende o conjunto de todas as variantes de um tipo de letra, entendendo-se por variante a inclinação (redondo ou itálico), a espessura (fino, normal ou negrito) e a largura (comprimido, condensado ou estendido); o tipo de letra compreende o conjunto de fontes de uma mesma família tipográfica, e a fonte tipográfica é apenas uma variante de um tipo de letra. Pegando no exemplo que deu, o Times New Roman é um

Pergunta:

Gostaria de saber quando se pode colocar e o que significa de facto «no prelo».

Habitualmente coloco esta expressão quando me refiro a um artigo que se encontra para publicação. É correcto?

Obrigada.

Resposta:

A sua interpretação é inteiramente correcta. A expressão «no prelo» significa, na gíria da edição, das artes gráficas, da biblioteconomia e da bibliografia, «em (vias de) publicação» ou «em processo de edição/publicação/impressão». Prelo era o nome dado às primeiras máquinas tipográficas, daí que estar «no prelo» signifique literalmente «que se está a imprimir» ou «estar a imprimir-se», na definição apresentada pelos dicionários gerais. O seu contexto de uso não é, porém, tão literal. A partir do momento em que o autor entrega o seu trabalho ao editor e este aceita publicá-lo, entra em processo de edição, dizendo-se, a partir daí, que está «no prelo». Marca o fim da fase de produção intelectual, da responsabilidade do autor, e o início da fase de produção editorial e oficinal, digamos assim, sobretudo da responsabilidade do editor/impressor.