DÚVIDAS

Os «vocábulos gramaticais» do registo de nascimento (Portugal)
Qual a ortografia correcta? Ao fim de 57 anos mudam-nos os nomes, pois sempre usei a ortografia actualizada de Manuel Tomás. A Lei n.º 7/2007, de 5 de Fevereiro, criou esta confusão com o artigo n.º 9 e a recuperação dos "vocábulos gramaticais" do registo de nascimento. O que são vocábulos gramaticais? Como interpretar, em ligação com este artigo n.º 9, o artigo n.º 60 da mesma lei que ordena a correcção ortográfica? Qual a vossa opinião sobre esta situação? Muito obrigado.
Ainda o «falar brasileiro»
Obrigado pela resposta anterior. Fiquei a saber que posso dizer «Tu falas brasileiro». No entanto, fiquei com uma dúvida. Foi referido que o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (versão do Círculo de Leitores) atesta que o substantivo brasileiro se usa em Portugal, em linguagem informal, para designar «a língua portuguesa tal como é us. no Brasil» e que «muitos dicionários de língua portuguesa atestam apenas um significado de brasileiro, enquanto substantivo». Quer isto dizer que, formalmente, está errado? Apenas está correcto informalmente? Dito de outra forma, se um brasileiro se ofender comigo porque considera ofensivo ouvir «tu falas brasileiro», ele está informalmente errado e formalmente correcto?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa