Semântica do complemento oblíquo
De acordo com a gramática que consultei, os complementos oblíquos nas seguintes frases:
a) «Fui a Lisboa.»b) «Adiei isso até Março.»c) «Ela sentiu-se mal.»
Transmitem as ideias de...
a) lugarb) tempoc) modo
O que corresponde grosso modo aos antigos complementos circunstanciais. Posso concluir que todos os complementos oblíquos transmitem uma ideia que corresponde a um antigo complemento circunstancial (de companhia, etc.)?
Ainda no seguimento das ideias transmitidas por complementos oblíquos, a frase
d) «Dirigi-me a Paris»
transmite a ideia de lugar.
E nas frases seguintes, que ideia transmitem os complementos oblíquos?
e) «Dirigi-me ao gerente.»f) «Suspeitei da Maria.»g) «Simpatizei com ele.»
A diferença entre meio e médio
Sobre os usos das palavras médio e meio, gostaria de saber o maior número de casos possíveis com o objeto de não me enganar.
Muito obrigada.
Dormido, «ficar a dormir» e adormecer
Em espanhol, eu posso usar a estrutura gramatical: verbo ir conjugado + verbo infinitivo + verbo particípio (na função adjetiva) e gostaria de saber se em português também posso usar essa estrutura gramatical, por exemplo:
«Com o sono que eu tenho e essa sala tão escura, eu vou ficar "dormida" na palestra.»
Relação entre tempos verbais: condicional e pretérito perfeito
«Acabaria por comprar a casa, a qual, passados dois meses, vendeu a um amigo.»
Agradecia que me dissessem se é correcto usar «vendeu». Não devia ser «venderia», já que a frase começou com «acabaria»? Tudo isso vem a propósito de quê? Se, na redacção de um texto com verbos no pretérito perfeito, é necessário haver uma uniformidade das formas verbais, ou podemos alternar consoante o nosso gosto, como aconteceu na frase acima?
«A tempo» e «em tempo»
Qual o emprego correto de «a tempo» e «em tempo»?
Gostaria também de saber mais sobre o mesmos se possível. Já revirei páginas a fio na Internet e nada encontro. Poderiam me ajudar?
Grata!
Exoneração/demissão
Qual a diferença entre exoneração e demissão, na perspectiva jurídica?
A locução «bem que»
Está correto dizer «ele bem que tentava»? Ou: «Ele bem tentava»?
Obrigada.
O plural do substantivo correspondência
O substantivo feminino correspondência, quando se trata de correspondência postal, pode ser usado no plural? Por exemplo: «O carteiro separa as correspondências.» Não se trata aqui de um falso plural?
A construção «desde... até...» com sentido temporal
É possível dizer «desde segunda até sexta» ou «desde a segunda até à sexta»?
Sei que está certo «de segunda a sexta», mas queria saber se existem as outras possibilidades, embora pouco habituais.
Obrigada.
Jinns (mitologia árabe)
Eu gostaria de saber o significado de jinns, que se encontra no conto A Inaudita Guerra da Avenida Gago Coutinho, de Mário de Carvalho.
Obrigada.
