DÚVIDAS

Semântica do complemento oblíquo
De acordo com a gramática que consultei, os complementos oblíquos nas seguintes frases: a) «Fui a Lisboa.»b) «Adiei isso até Março.»c) «Ela sentiu-se mal.» Transmitem as ideias de... a) lugarb) tempoc) modo O que corresponde grosso modo aos antigos complementos circunstanciais. Posso concluir que todos os complementos oblíquos transmitem uma ideia que corresponde a um antigo complemento circunstancial (de companhia, etc.)? Ainda no seguimento das ideias transmitidas por complementos oblíquos, a frase d) «Dirigi-me a Paris» transmite a ideia de lugar. E nas frases seguintes, que ideia transmitem os complementos oblíquos? e) «Dirigi-me ao gerente.»f) «Suspeitei da Maria.»g) «Simpatizei com ele.»
Relação entre tempos verbais: condicional e pretérito perfeito
«Acabaria por comprar a casa, a qual, passados dois meses, vendeu a um amigo.» Agradecia que me dissessem se é correcto usar «vendeu». Não devia ser «venderia», já que a frase começou com «acabaria»? Tudo isso vem a propósito de quê? Se, na redacção de um texto com verbos no pretérito perfeito, é necessário haver uma uniformidade das formas verbais, ou podemos alternar consoante o nosso gosto, como aconteceu na frase acima?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa