Queria saber que nome se dá ao ser vivo que se adapta a viver tanto na água como na terra.
«A liberdade e a responsabilidade interactuam na construção do nosso compromisso»
ou
«a liberdade e a responsabilidade interagem na construção do nosso compromisso»?
Num texto comunitário traduzido para português li a "palavra" "sobredeclaração" no sentido de, por exemplo, uma área de vinha que não pode ser declarada mais do que uma vez para medidas de apoio, ou seja, não poderá haver "sobredeclaração". Poder-me-ão informar se haverá alguma palavra na língua portuguesa que possa ter este significado, tendo em consideração que me parece que a utilizada no texto não existe.
Muito obrigado.
Está errado dizer que alguém vai «prestar a prova» para admissão em qualquer concurso? O emprego do verbo prestar (como «fazer», «realizar») está correto na expressão?
Qual deverá ser o género da palavra checklist quando usada numa frase em português? Faz-se "um" ou "uma" checklist?
Grato.
Gostaria que me fosse esclarecido o significado do verbo liquidar.
Grata.
Li um título sobre uma conferência com o seguinte título:
«Maneio das hepatites víricas em doentes com infecção por VIH.»
Neste contexto, a palavra maneio está correctamente utilizada?
Em português, é lícito usar a palavra recorrência para se referir a cada uma daquelas festas e comemorações religiosas e cívicas que sempre se repetem a cada ano, tais como Natal, Ano Novo, Páscoa, Carnaval, 7 de Setembro (Independência do Brasil), Primeiro de Dezembro (Restauração da Independência, de Portugal), bem assim às antigas festas religiosas pagãs, como saturnais, mercurália, agonália, etc.?
Agradecidíssimo sempre e sempre.
Imaginando, por exemplo, que se tem um artigo com uma lista das várias categorias de veículos existentes, e exista uma alínea desse artigo que diz o seguinte:
«Categoria B: Carrinhas de transporte de mercadorias e carrinhas de transporte misto até 3000 quilos.» A qual das carrinhas se referem os 3000 quilos? Referem-se apenas às carrinhas de transporte misto, ou às duas carrinhas em causa?
Obrigado.
Seria um pleonasmo a utilização do termo "baixo-calão"? Aprendi no nível médio com um professor de português que não deveríamos usar o termo "baixo-calão" uma vez que calão já configura o nível menor do que se quer tratar. Deveríamos apenas usar calão. Ex.: «Ele utilizou palavras de calão para ofender aquele sujeito.»
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações