Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
José Gomes OAE Ponta Delgada, Portugal 5K

Alguns escritores têm vindo a trabalhar em dupla. A minha questão é a seguinte: na necessidade de pronunciar o nome do autor, por exemplo, Lars Kepler (pseudónimo de uma dupla de escritores de sucesso na Suécia: Alexander Ahndoril e Alexandra Coelho Ahndoril), devo usar o artigo definido no plural ou no singular? «Os Lars Kepler» ou «o Lars Kepler»? E para o caso de querer referir obra e autor, pode-se escrever/dizer «O Homem de Areia dos Lars Kepler» ou o correto será mesmo «de Lars Kepler»?

Grato pela vossa atenção.

Jorge Nunes Redator Lisboa, Portugal 12K

Estou a trabalhar num conteúdo de Psicologia e deparei-me com uma dificuldade inesperada: a de distinguir entre emotivo e emocional. Não consigo entender o que distingue ambas as palavras. As definições dos dicionários que consulto habitualmente (Priberam e Infopédia) parecem-me muito semelhantes, e fico com a sensação de que são termos absolutamente sinónimos cuja utilização é apenas uma opção estilística de quem escreve. Ou não será assim e haverá alguma subtileza que me escapa? Em termos científicos representam a mesma coisa? Infelizmente, após muita pesquisa nada encontrei sobre esta questão.

Felicito-os pelo vosso extraordinário trabalho e agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

Joana Sá Engenheira civil Berna, Suíça 5K

A palavra distópico existe? É que eu li a sinopse do livro Divergente, de Veronica Roth, onde dizia que a história se passava num lugar "distópico". Fui procurar essa palavra no dicionário mas não a encontrei, por isso fiquei na dúvida.

Agradeço antecipadamente a todos os que tiverem a amabilidade de me responder.

Carlos Costa Informático Lisboa, Portugal 2K

Pode-se usar a palavra entretido neste sentido: «O futebol é uma atividade entretida...»?

José Moreira Aposentado Porto, Portugal 10K

Qual a diferença, se há alguma, entre ofender (por palavras) e insultar?

Obrigado.

Carlos Pereira Reformado/aposentado Lisboa, Portugal 33K

Atendendo ao texto seguinte, agradeço os vossos comentários sobre o acerto/erro das expressões círculo vicioso/ciclo vicioso.

Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora (2006)

Círculo (geometria) =< Porção de plano limitada por uma circunferência.

Circunferência (geometria) =< Limite exterior do círculo; Curva plana fechada cujos pontos são equidistantes do centro;

Ciclo (física) =< Conjunto de transformações por que pode passar um sistema material que, partindo de um dado estado inicial, volta ao mesmo estado.

Vicioso =< Que tem vícios.

Vício =< Defeito pelo qual uma pessoa ou uma coisa se afasta do tipo considerado normal, ficando inapto a cumprir um determinado fim.

Notas

=====

1) Um círculo é um espaço geométrico num plano (a duas dimensões, portanto).

2) Uma circunferência é uma linha imaginária que delimita o círculo.

3) Um ciclo é um conjunto finito de acções, acontecimentos ou transformações, passíveis de repetição (e repetidas dentro do ciclo pela mesma ordem inicial).

4) Um vício é uma repetição não intencional, não natural, não programada, de acções, acontecimentos ou transformações que teimam em permanecer ao longo do tempo.

5) Um ciclo vicioso é a repetição não intencional, não natural e não programada (mas viciada) de um ciclo.

6) Um ciclo não tem nada a ver com um círculo; as acções, os acontecimentos ou as transformações não são circulares, mas, sim, ordenadas e repetidas (dentro do ciclo) pela mesma ordem inicial.

Quando se chama círculo vicioso a um ciclo vicioso está-se a associar (erradamente) o ciclo a uma circunferência, que por definição é viciosa, no sentido de que não tem princípio nem fim.

E por analogia ortográfica (que não semântica) entre os dois termos ciclo e círculo o erro vai persistindo.

Viciosamente...

José Silva Apicultor Trofa, Portugal 8K

Qual o significado de alteridade?

Hélène Lasserre Reformada Tarbes, França 9K

Como perguntar: «de que gosta mais?», ou «do que gosta mais?»?

Muito obrigada.

Alfredo Manso TOC Porto, Portugal 2K

Gostaria de saber da existência da designação da «pessoa que recorre aos certificados de aforro».

Obrigado.

Jorge Santos Bibliotecário Lisboa, Portugal 5K

Há dias deparei-me com esta frase:

«Atestando a sua importância, alguns anos mais tarde, Simenon veio a ser editado numa coleção autónoma, Romances policiais de Georges Simenon, cujo número de estreia foi o romance O cão amarelo, traduzido por Adolfo Casais Monteiro, publicado previsivelmente em 1939 pela Empresa Nacional de Publicidade.»

O «previsivelmente» foi corrigido para «provavelmente». Porém, não deixei de admitir alguma plausibilidade semântica àquele «previsivelmente». Já que «previvelmente» é «o que se pode prever», e «prever» é, não só «antecipar», mas também «supor» ou «conjeturar». E, sendo assim, aquele «previsivelmente» estaria lá por «de acordo com o que se pode prever/conjeturar». Ou seja:

«[...] cujo número de estreia foi o romance O cão amarelo, traduzido por Adolfo Casais Monteiro, publicado, de acordo com o que [hoje] se pode prever/conjeturar, em 1939 pela Empresa Nacional de Publicidade.»

Gostaria, a este respeito, de obter a vossa opinião.

Obrigado.