As variantes maçapão e massapão
Em primeiro lugar os meus parabéns pela qualidade do vosso serviço de apoio à língua portuguesa. A minha pergunta refere-se ao seguinte: na RTP1 [Portugal)], fez-se um inquérito de rua perguntando se se escrevia “maçapão” com “ç” ou “massapão” com “ss”. A resposta final foi que se escrevia com “ç” e que a segunda hipótese não existia. No entanto eu tenho dois dicionários, o do José Pedro Machado e o da Texto Editora, que apresentam as duas entradas, embora não dê para perceber se “maçapão” = “massapão”, ou se são palavras homófonas correspondentes a duas especialidades gastronómicas diferentes.
Acentuação em Fabíola, Gláucia e Glaura
Gostaria de saber se os nomes a seguir levam ou não acento. Ex:
“Fabiola”, “Glaucia”, “Glaura”.
Não estou conseguindo justificar a ausência e a presença de acentos.
Obrigada.
As terminações -on, -om, -ão e o novo acordo ortográfico
Alguém perguntou aqui a diferença de pronunciação de “om” e “on” no fim das palavras. Talvez pelo exemplo que foi dado pelo consulente, a sábia resposta do consultor foi ao lado, embora pense que certa.
De fato, são em tudo diferentes as pronúncias das últimas sílabas das palavras 'bombom' e 'Xénon'. Em geral 'on' pronuncia-se mais ou menos como em Inglês ou Espanhol, 'om' mais ou menos com em Françês (on), salvaguardando as distâncias... Esta questão levantou-me uma dúvida. Como se vai escrever no novo acordo ortográfico
“eléctron” (Portugal) “elétron” (Brasil) “electrão” (Portugal) “eletrão” (Brasil?)
ou de outra forma?
A pronúncia de ressurreição + geração + aleluia
Mais uma vez venho pedir os vossos preciosos esclarecimentos. Gostava de saber a pronúncia correcta de «ressurreição», «geração» e «aleluia». Frequentemente se ouve pronunciar r(è)ssurreição; g(è)ração e alelu(ía). Recordo que na Farsa de Inês Pereira aparece «Aleluía», mas como substantivo próprio referido a Cristo ressuscitado que aparece a Madalena. Com os melhores cumprimentos, o meu muito obrigado!
Divisão silábica de especialidade
Adquiri recentemente um livro com questões de concursos públicos realizados aqui no Brasil, e o gabarito de uma delas me deixou em dúvida:
«A alternativa que apresenta uma palavra do texto com separação de sílabas incorreta é:
a) pro-pri-e-tá-rios b) es-pe-ci-a-li-da-de c) vê-nia d) con-se-qüên-cia e) ce-re-bra-is»
O gabarito indica como resposta a letra "e". Mas não estaria incorreta a letra "b"? Afinal, a sílaba tônica em "especialidade" é "da", e portanto "ia" classifica-se como ditongo, diferente da palavra que lhe dá origem, "especial", e na divisão silábica não se separam ditongos. E já vi em alguns livros alguns autores afirmando ser correta a divisão de ditongos crescentes finais, como em "sé-ri-e" ou "má-go-a", embora não aconselhado no português contemporâneo; o que não ocorre em "cerebrais", visto que o ditongo final da referida palavra é decrescente. Está realmente certo o gabarito do livro?
Palavras graves terminadas em m
Gostaria de saber por que razão a palavra «álbum» tem acento, e «nuvem» não tem, apesar de serem ambas graves e terminarem em «m». Obrigada.
A pronúncia de harpia
Como se pronuncia “harpia”?
Acento dos verbos em português
Morfologicamente, podemos dizer que, em termos de regra geral, os verbos em português recebem acento na vogal temática, na última vogal do radical ou na vogal morfemática?
A explicação do termo consoante
Gostaria de saber o motivo pelo qual as consoantes do alfabeto português são consoantes.
A pronúncia de tranquilizar
Não foi hoje que descobri esta utilíssima página que sempre me ajudou, mas sim é esta a primeira vez que coloco uma dúvida de "estudiosa estrangeira" do português: Poderia aceitar-se, ou melhor, algum linguista aceita a pronúncia do "u" como mudo em "tranquilizar"? Obrigadíssima pelo vosso contributo.
