Os significados da locução verbal «dar fé»
Seria correcto dizer/escrever-se: «Ele passou pelos alunos sem dar fé às piadinhas que o visavam»?
Grato, desde já, pela atenção.
O plural de aluno-tutorando
Diz-se "alunos-tutorandos" ou "alunos-tutorando"?
«Entre dentes» vs. «entredentes»
Depois de me confrontar com várias opiniões, peço-vos um parecer fundamentado em relação ao seguinte assunto: devemos escrever «ele murmurou entre dentes» ou «ele murmurou entredentes»?
Muito obrigado.
Interespécies
Pode informar-me se a palavra "interespécies" está corretamente escrita?
A minha dúvida tem a ver com o facto de não saber se se enquadra na «nas palavras compostas que designam espécies na área da botânica e da zoologia» as quais mantêm o hífen.
Binariedade
Num livro que me chegou às mãos encontrei a frase «...no microcosmos da binaridade...» Não será antes "binariedade"? Fiquei na dúvida.
Pode ajudar, por favor?
A formação de caverna, cavidade e cavo
Gostaria de saber se a palavra caverna é uma palavra simples ou se é formada a partir da palavra cavidade.
O equivalente em português dos anglicismos spearphishing e think tank
Nas notícias à volta das acusações dos EUA contra a alegada espionagem informática da Rússia na recente campanha eleitoral norte-americana e a respetiva retaliação diplomática, surgiu mais um anglicismo: spearphishing. O termo designa a fraude electrónica contra alvos específicos para obtenção de dados confidenciais de terceiros. Qual poderia ser o equivalente em português?Já agora: e para o termo, também agora muito em voga nos media nacionais, «think thanks»?
Abalizado vs. avalizado
Eu acho que se diz «opinião avalizada», com aval. Porém, vejo escrito e ouço dizer «opinião abalizada». Gostaria de saber qual é a forma correcta.
Obrigada!
«Tal qual» = «tal e qual»
Escreve-se «tal qual» ou «tal e qual»?
Obrigado.
A grafia e pronúncia da cidade síria de Alepo
Gostaria que me elucidassem sobre a forma correta de escrever "Alepo", cidade da Síria. Os meios de comunicação social não são unânimes na forma de escrever, utilizando "Alepo" e "Aleppo".
Qual será a forma mais correta (em português)?
Muito obrigado pela atenção!
